Найти тему

Японские новогодние традиции

К Новому году в Японии в храмах и домах ставят традиционное украшение, которое называется - "кагами-моти". Две лепëшки, сделанные из клейкого рисового теста, как традиционная сладость - моти (звучит, как 'мочи"), и сверху мандарин. 

Кагами-моти
Кагами-моти

"Кагами" означает зеркало. Дело в том, что моти в этой конструкции напоминают японцам круглое зеркало - одну из трëх императорских святынь (две другие - яшма и меч, см. картинку), связанную с легендой о богине Солнца Аматэрасу, спрятавшейся в пещере от всех в обиде на своего брата бога Сусаноо, который испортил посев на еë полях. Зеркало использовали остальные боги, чтобы выманить богиню из пещеры. Они устроили большой праздник, громко радовались и восхищались красотой какой-то неизвестной танцовщицы. Аматэрасу стало любопытно, кто же это такая, она выглянула из пещеры, а хитрые боги поставили напротив зеркало, в котором она увидела себя и залюбовалась. Пока она отвлеклась, пещеру завалили камнем, чтобы не спряталсь обратно)) Ну а зеркало стало одеой из реликвий, которые богины передала своим потомкам - японским императорам. 

Три императорские святыни: меч, зеркало и яшма
Три императорские святыни: меч, зеркало и яшма

11 января обычно празднуют "Кагами-бираки" - дословно "открытие зеркала" или ещё называют "преломление моти".

Потому что преломляют уже высохшие "кагами-моти" бросают в бульон из красной фасоли и с ним съедают.

Мишень в виде дракона
Мишень в виде дракона

Школы боевых искусств, поскольку связаны с традиционными синтоистскими верованиями, тоже проводят своë празднование. 

В Кюдо появилась традиция, кроме обмена моти устраивать дружеские соревнования и стрелять в символ наступающего года. 

Тот, чьë попадание наиболее "смертельно", забирает себе мишень на память.