Распространенный прием. Эрик Дайер с середины января в «Баварии» – уже сыграл два матча в Бундеслиге. Адаптация продолжается, но прогресс уже виден, и не только игровой – в одном из первых видео с новичком слышно, как англичанин разговаривает на английском с... немецким акцентом! Вот пример. Почему так получилось и откуда взялось немецкое произношение? Имитация чужого акцента – нормальный подход к адаптации на новом месте. На Дайера сильно повлиял португальский – он жил в стране 13 лет Лингвисты по всему миру утверждают, что имитация новых речевых моделей – распространенный способ улучшить взаимопонимание в новом окружении. Подробнее объяснял профессор социолингвистики в Манчестерском университете Роб Драммонд: «Скорее всего, за это отвечает подсознание, но я думаю, что подобное – хорошая лакмусовая бумажка. Это выявляет действительно коммуникабельных людей. Мы все склонны приспосабливаться к тому, как мы взаимодействуем с человеком во время разговора. Если у человека заметен акцент, о
Дайер в Германии имитирует немецкий акцент. В Англии смеются, но это абсолютно нормально
2 февраля 20242 фев 2024
6
3 мин