Книга мрачная, наполнена насилием, жестокостью и злобой. В центре повествования подростки, которые творят несусветную дичь. Отличная почва для динамичного и крутого сюжета, для поднятия острых социальных вопросов. Но ничего это мне разглядеть не удалось.
В чем причина того, что герой такой аморальный субъект? Воспитывался в невыносимых условиях? Тираны-родители? Бунтует против общества богачей или политического строя? Да нет ничего такого, получается просто по фану. Немного странно, но ок. Но одно дело быть умным и изощренным преступником, который сколотил банду и разбирается в классической музыке, и другое - насиловать десятилетних детей.
Самый яркий момент - проведение экспериментов. Это действительно то над чем можно подискутировать, насколько такие инструменты имеют смысл и право на существование. Но все остальное, что происходит до и после, я просто не понял. Эпизод с родителями просто анекдот. Смешно, что автор пытается вызвать у читателя сочувствие. Не понял финала, морали. Наверное слишком прост для такой “сложной” книги со множеством смыслов, но считаю ее пустой. Не мрачной, жесткой или дерзкой, а именно пустой.
И еще технический момент, который раздражал всю книгу - сленговые слова, которые написаны латиницей. Дело в том, что в оригинале автор на основе русских и цыганских слов придумал свой сленг, который был написан транслитом, например kiska, bazarju, glupyi. И гений переводчик решил их оставить. И на протяжении всей книги всплывают такие слова, которые ломают мозг. Читаешь и тут врывается sunn-vynn.
На, мой взгляд, книга pereocenena. От таких книг хочется видеть большей glubiny, а не оставаться с ощущением, что тебе nassali v mozg.