Найти тему

Мадам не по зубам

Для/из будущей книги откликов и пародий.

АНДРЕЙ ФАМИЦКИЙ

на лукоморье дух зловонный,

не русский, никакой другой,

там дуб отговорил зеленый,

там кот под вольтовой дугой.

 

там тридцати и трем мужланам

не надо никаких чудес —

Людмилу путаешь с Русланом,

и в голове стоит ЧАЭС.

 

там из избы выносит леший

русалки рыбью чешую,

и пилит кот осатаневший

незолотую цепь свою.

ВЛАДИМИР БУЕВ 

я Пушкин, в курсе все про это.

ремейк своих пишу поэм,

не отдаляясь от предмета

(да и менять предмет зачем?).

стал Люду путать я с Русланом

(не видел прежде их двоих —

читал я сказку мальчуганом,

верней, творил от сих до сих).

богатырям я образ свежий 

в ремейке пушкинском придам.

не сцапает русалку леший —

не по его зубам мадам.