Найти тему
ИстАрх

"...торпедовцам потребуется приложить немало усилий, чтобы с честью выйти из поединка с "Кардифф-Сити". 1968 год

"Московский автозаводец", воскресенье, 17 марта 1968 г. Сканировано автором ИстАрх.
"Московский автозаводец", воскресенье, 17 марта 1968 г. Сканировано автором ИстАрх.

***

"Московский автозаводец", 19 марта 1968 г. Сканировано автором ИстАрх.
"Московский автозаводец", 19 марта 1968 г. Сканировано автором ИстАрх.
"Московский автозаводец", 19 марта 1968 г. Сканировано автором ИстАрх.
"Московский автозаводец", 19 марта 1968 г. Сканировано автором ИстАрх.

В Уэльсе, как известно, в матче с командой "Кардифф-Сити" на Кубок кубков торпедовцы потерпели неудачу - 0:1. Однако окончательный ответ на волнующий всех вопрос, кто из соперников продолжит борьбу в европейском турнире, любители спорта, видимо, получат 19 марта после игры в Ташкенте.

Последний контрольный матч перед решающим поединком автозаводцы провели во Фрунзе с местной командой "Алга". У нашей команды была одна главная задача - проверить на высоких скоростях тактические варианты, которые они планируют использовать в игре с валлийцами.

Футболисты Фрунзе оказались достойными соперниками торпедовцев, весь матч они провели с подъёмом, на больших скоростях. Ни одной из команд за 90 минут не удалось открыть счёт. Как свидетельствует корреспондент "Советского спорта" Ю. Голубев, старший тренер нашей команды игрой своих воспитанников остался доволен. Он отметил, что весь игровой ансамбль команды прошёл хорошее испытание и должен показать всё лучшее, на что способен в игре с гостями из Уэльса. Хотя В. Бреднев и М. Гершкович не участвовали в игре с "Алгой", Валентин Иванов выразил уверенность, что они хорошо справятся со своими задачами в матче с "Кардифф-Сити". Торпедовцы к игре готовы!

"Московский автозаводец", 19 марта 1968 г.

"Московский автозаводец", 19 марта 1968 г. Сканировано автором ИстАрх.
"Московский автозаводец", 19 марта 1968 г. Сканировано автором ИстАрх.

В четверг, 14 марта, в Москву прибыли футболисты "Кардифф-Сити" для встречи в одной четвёртой финала Кубка обладателей кубков с торпедовцами столицы. В субботу, 16 марта, валлийцы вылетели в Ташкент.

Во время нахождения в Москве футболисты из Уэльса ознакомились со столицей и её достопримечательностями, провели тренировку в Лужниках и побывали в Большом театре на балете "Жизель".

Наш корреспондент А. Новичков встретился с командой и её руководителями. Он задал им несколько вопросов, на которые любезно ответили тренер команды Джимми Скулер и игроки Брайнен Гаррисон и Боб Фергусон.

Первым вступил в беседу Джимми Скулер.

- Мистер Скулер, как вы оцениваете первый матч с "Торпедо"?

- Исходом его доволен, но хотелось бы иметь после него в запасе хотя бы ещё один гол. Тогда бы мы спокойнее играли ответный матч в Ташкенте.

- Нам известно, что вы и ваши игроки впервые видели торпедовцев. Ваше мнение о них?

- Это слаженный, сильный и дисциплинированный коллектив.

- Кто из игроков "Торпедо" больше всего вам запомнился?

- Больше всего мне понравились защитник Пахомов, полузащитник Бреднев и нападающие Стрельцов и Паис. И ещё - молодой правый защитник.

- Как чувствуют себя ваши игроки на московской земле?

- Мы довольны встречей и приёмом, который оказали нам представители автозавода и Федерации футбола СССР. Приём отличный! Довольны мы остались программой, которая была составлена для нас на время пребывания в Москве.

- Здоровы ли ваши спортсмены?

- Да, здоровы. Правда, в последней игре на первенство Уэльса получил травму наш капитан Гаррисон.

- Какие изменения будут в составе "Кардифф-Сити" в ташкентском матче?

- Вероятно, выставим несколько новых игроков.

- Ваш прогноз о предстоящей встрече?

- Конечно, хочется выиграть. Но повторяю ещё раз, коллектив "Торпедо" очень сильный, думается, что придётся нам играть третий матч. Но лучше - давайте подождём 19 марта. Мои ребята обещают показать зрелищный футбол. С таким соперником, как торпедовцы, иного, пожалуй, и быть не может. На другие интересующие вас вопросы ответят футболисты нашей команды. Вот, к примеру, капитан команды Гаррисон.

- А ваше мнение о торпедовцах?

- Хорошие ребята, особенно защитники, они разгуляться не дают Из нападающих, конечно, сильнее других Стрельцов.

- Что вы думаете о матче в Ташкенте?

- Уверен, что он будет напряжённым. Кто победит? Давать прогноз в такой ситуации трудно. Но думаю, что разница в счёте будет небольшой.

И, наконец, беседа с ещё одним футболистом - Бобом Фергусоном.

- Кого вы лично знаете из советских футболистов?

- Метревели. Мне против него приходилось играть дважды. Это было несколько лет назад. Тактичный, умный, быстрый, корректный, техничный футболист. Видел я Численко, Яшина, но Метревели больше всех запомнился.

- А ваша точка зрения об исходе ташкентского матча?

- Если бы я знал, кто выиграет, то был бы самым знаменитым фокусником и меня обязательно взяли бы в цирк. Пусть победит самый настойчивый и сильный.

Беседа закончена. Футболистам надо спешить на аэродром. У них бодрое, хорошее настроение. Чувствуется, что торпедовцам потребуется приложить немало усилий, чтобы с честью выйти из трудного поединка с "Кардифф-Сити", добиться победы и выйти в полуфинал Кубка европейских обладателей кубков. Так пожелаем нашим ребятам счастливого исхода ташкентского матча!

На снимках: футболисты "Кардифф-Сити".

Там же.

"Московский автозаводец", 19 марта 1968 г. Сканировано автором ИстАрх.
"Московский автозаводец", 19 марта 1968 г. Сканировано автором ИстАрх.

Даёшь полуфинал!

Все любители футбола, многочисленные почитатели торпедовцев, с волнением следят за выступлением команд в европейском турнире. До игры в Уэльсе всё шло хорошо, однако осечка в первом матче с "Кардифф-Сити" не поколебала нашей уверенности в том, что автозаводцы могут выйти в полуфинал. Поэтому от всей души желаю футболистам преодолеть ташкентский барьер!

Ю. Игонин, водитель электрокарного цеха.

*

Признаюсь, я не большой знаток футбола, но люблю серьёзную работу. Быть на рабочем месте в хорошем настроении, твёрдо знать дело - значит приносить пользу коллективу. Зелёное поле - своеобразное рабочее место футболиста. Пусть и наши ребята в Ташкенте выйдут на него в хорошем настроении, отлично знающими свои обязанности.

Ю. Кокорин, рабкор.

*

Мы имеем непосредственное отношение к спорту. Если простому зрителю в глаза бросаются прежде всего игровые моменты в том или ином виде спорта, то мы знаем, какое огромное нервное и психологическое напряжение скрывается за всем этим. Особенно трудно бывает в ответственных соревнованиях.

Думается, что торпедовцам не занимать ни мастерства, ни воли к победе. Желаем им проявить в ташкентской игре все свои лучшие качества, и тогда наверняка мы увидим их в полуфинале европейского турнира.

Б. Ендовицкий, А. Кварталов, мастера спорта по тяжёлой атлетике.

*

Я уже давно "болею" за "Торпедо". И не только потому, что работаю на заводе, а и потому, что команда эта привлекает своим особым почерком игры, высокой техникой, спортивным задором. Хочется, чтобы торпедовцы порадовали хорошей игрой в Ташкенте.

П. Брылёв, мастер.

Там же.

Продолжение следует