Найти тему
Мысли вслух

Смысл и перевод песни "моё море"

Теодора Павловска
Теодора Павловска

В 2023 году вышла песня Džanum. Её поет сербская девушка Теодора Павловска известная нам под псевдонимом Teya Dora. Само название песни Джанум можно перевести как "жизнь моя" или "душа моя". Это слово попало в сербский язык из персидской поэзии в период османского владычества.

Обращение Джанум наводит на мысль о том, что песня - это письмо к своему любимому человеку от того, кто живёт в чужих краях и не по своей воле. В песне говорится о переживаниях, связанными с утратами своего дома. Об этом есть слова в тексте песни: "Ova duša nema dom, ova duša nema ton". В дословном переводе это значит: "У этой души нет дома, у этой души нет тона". Также это может быть и обращение к ушедшему человеку, возможно ушедшему в мир иной. Он оставил свою половинку одну, без любимого человека, то есть без дома, тем самым обрекая на вечные страдания.

Переживания повествователя реализовались в его кошмарах, одних и тех же снах, в которых ему снится море цвета пепла зовущее его и символизирующее море печали, страданий и смерти. Также он видит черный рассвет при горящих свечах, что символизирует проклятие его судьбы из-за совершённого им греха. Но важно заметить, что в песне говорится о спасении и о явлении Святого во снах, где он держит платок из чёрного льна, чтобы утереть слёзы раскаяния. Вероятно, страдающий в песне человек совершил тяжкий грех и хотел бы получить прощение от Бога, но один и тот же злой сон и пренебрежение всех к его страданиям говорит о том, что это навсегда. Строка из песни "Sudbina je moja kleta" подтверждает это "Судьба моя - моё проклятие!" Остаётся только догадываться, что это был за грех, из-за которого повествователь стал изгоем, был лишён своего дома и обречён на вечные муки и кошмарные сны с морем пепла и чёрный рассветом.

Чёрный рассвет может символизировать также армагеддон, поле великой битвы. Это отсылка к трагической истории народов Сербии, ставшего песчинкой в жерновах политики великих держав.

Песня похожа на письмо солдата, скучающего по своей семье и страдающего от тягот войны и военной службы или девушки, которую выдали замуж не по своей воле. Но возможно это обращение к своему любимому человеку ушедшему прочь из-за совершенного греха, который мог погибнуть после этого.

В 2021 году у Теодоры умер отец Драган после серьёзной и непродолжительной болезни. Тея написала любимую песню для своего отца, поэтому она звучит так трагично и искренне. Но в некоторых своих интервью она говорила, что специально использует размытые образы, чтобы "каждый видел своё". Песня больше походит на предсмертную записку отца своей дочери, в которой он покаялся в своих грехах, из-за которых он считает и получил своё проклятье (смертельную болезнь). Также отец жалуется дочери о своих предсмертных страданиях: равнодушии окружающих его людей, нежелании ему помочь и выслушать, о неизбежности смерти и ночных кошмарах. К тому же, обращение «Džanum» (жизнь моя, душа моя) больше подходит по отношению к дочери (дочь моя).

Перевод песни автором канала. Пожалуйста, не судите строго.

Тея Дора - Жизнь моя

Никто не хочет, жизнь моя,
Ни за что на свете
Лечить мне раны эти.
Никто не хочет, жизнь моя.

Когда приходит вечер, я вижу тот же сон.
Передо мной святой, он держит чёрный лён.
И в море цвета пепла зовёт тот глас меня.
Нет мне везенья, нет спасения(нет спасения).

Никто не хочет, жизнь моя, никто не хочет боль мою,
Чтоб слёз не лить, не разделять печаль со мною.
Никто не хочет, жизнь моя, никто не хочет боль мою.
В постели без покоя мне снится только злое.

И до крайнего лета, и до конца света
Судьба моя - проклятье это.
У этой души нет дома, у этой души цвета моря.
Свечи горят и чёрные зори, моё горе.

Моё горе, моё горе.[4x]

И до крайнего лета, и до конца света
Судьба моя - проклятье это.
Моё горе, моё горе,
Моё горе.

Никто не хочет, жизнь моя,
Ни за что на свете
Лечить мне раны эти.
Никто не хочет, жизнь моя.