Поделюсь своим опытом интенсивного изучения языка, а в следующей статье проанализирую с точки зрения нейронауки, почему у меня получилось. Поехали!
На самом деле английский учила я ещё со школы, со второго класса, как и большинство из нас.
Хоть мне и нравился предмет, но уровень языка в школе оставлял желать лучшего.
И я даже не стала рассматривать его для сдачи ЕГЭ и поступления в вуз - настолько низкие были мои знания.
Однако моя любовь к языку не угасала!
На последнем курсе университета я случайно узнала о программе обмена для студентов
и об уникальной возможности учиться бесплатно в университете США. Я проходила по всем параметрам. Кроме английского. Тогда, как и с ЕГЭ, я уже готова была пропустить мимо эту, казавшуюся безумной, идею, но мой одногруппник уговорил меня хотя бы попробовать. И обещал помочь :)
Кое-как заполнила анкету, накарябала мотивационное письмо. На это ушло много дней (гугл-переводчик, словари, редактура друзей, поиск референсов), так как раньше я таких писем никогда не писала. И спустя чуть больше месяцев пришло заветное письмо от программы - я прошла во второй тур!
Радость быстро сменилась паникой,
ведь второй тур - это сдача международного экзамена TOEFL по английскому. А знания по ощущениям были практически на нуле. Думаю, уровень тогда был где-то А2-В1. Этого явно недостаточно для сдачи такого сложного и комплексного теста.
Мне было предложено несколько дат на выбор. Разумеется, я выбрала самый отдаленный вариант из предложенного списка - через месяц. Выбранный день совсем не кстати выпадал на зимнюю сессию, но так у меня было больше времени на подготовку и, соответственно, выше шансы на успех.
Сев первый раз за тест, я пришла в ужас:
- не понимала половину аудиозаписей;
- вообще не могла разобраться со структурой текстов для чтения;
- в части письма я не успевала даже просто перепечатывать заранее написанные эссе, так как не знала, где находятся английские буквы на клавиатуре (скорость моего письма тогда была 9 слов в минуту, это очень мало!!). Не говоря о том, чтобы за отведённое время самостоятельно выдать из головы полноценный текст.
- а говорение - боль почти всех изучающих языки. Я на тот момент не могла связать даже пары грамотных предложений.
Голова шла кругом от того, сколько всего нужно было успеть.
Я понимала, что за месяц мне нужно проделать полугодовую работу: научиться печатать, писать эссе, работать с текстами, говорить на иностранном языке, адаптировать свой слух к английской речи и познакомиться со структурой теста.
Это казалось нереальным, учитывая тот факт, что приходилось совмещать работу, сдачу зачётов, досрочную сдачу экзаменов и подготовку к международному экзамену.
1. Первое, с чего я начала - составила план по неделям:
сколько времени буду выделять на каждую из четырёх частей. Прописала, что именно нужно будет сделать и к каким результатам я хочу прийти.
2. Второй шаг для многих будет неочевиден,
но вместо занятий языком я начала ежедневно, по два часа в день учиться печатать вслепую. Сама того не осознавая, я понемногу изучала и сам язык, так как для печати были даны не самые простые тексты.
Таким образом, я дополнительно учила новые слова, знакомилась со структурой предложений и текстов, параллельно развивая сразу несколько необходимых мне навыков.
3. В первую же неделю, третьим шагом, я скачала аудиокниги о Гарри Поттере,
так как знала, что они мне точно понравятся! Слушала их везде: на парах в универе, в метро по пути на работу, в магазинах... Благо, Москва огромная и лютую долю времени я проводила в пути куда-то с аудиокнигой в ушах.
Так к тренировке письма добавились ежедневные многочасовые практики аудирования. Где-то к концу первой недели, я заметила, что мозг как будто бы переключился и перестал сопротивляться незнакомой речи. Всё стало намного понятнее, незнакомые слова как будто бы исчезли и я просто наслаждалась одной из любимых фантастических вселенных.
4. Следующим делом я стала думать над тем, как прокачать говорение.
С репетиторами я никогда не занималась, да и у студентов не так много лишних денег, чтобы позволить себе такую роскошь.
Поэтому мой выбор пал на английский разговорный клуб у подруги на работе, который очень кстати только появился к тому времени и был бесплатным для сотрудников. Ходила по блату, так скажем. За несколько недель удалось посетить не так много встреч, но каждая была на вес золота. Как минимум, мне удалось преодолеть стеснение и я начала выдавливать из себя хоть немного логичные ответы на вопросы и участвовать в диалогах.
Вот так, в интенсивном режиме, но с большим удовольствием я прокачивала одновременно три основных навыка : письмо, аудирование и говорение.
С чтением сложностей было меньше всего, так как я всегда много читала, в том числе и адаптированные книги на английском. Разница была лишь в уровне языка и непривычной структуре теста TOEFL.
5. Параллельно с вышеописанными занятиями я ежедневно изучала структуру экзамена:
перелопатила тонны интернет-ресурсов, искала информацию на официальном сайте, решала пробники.
Ежедневно писала по несколько эссе, подчеркивала маркером важные фразы для оформления и иногда просила знакомых отредактировать мои шедевры.
6. Говорение казалось самым сложным, именно поэтому я оттянула подготовку к нему на самый конец.
И только за неделю до экзамена, когда все остальные части были более или менее разобраны, я начала изучать структуру вопросов и ответов для части говорения.
Постоянно говорила сама с собой на английском, тренировалась по видео на ютубе, звонила подругам и общалась на языке, смотрела видео из американских и британских журналов и пыталась их пересказать. Насколько получалось.
После такой интенсивной подготовки экзамен не показался сложным.
Всё было знакомо, я чувствовала себя уверенно и шла на него с ощущением "я сделала всё, что могла". И даже если бы что-то пошло не так, то я прекрасно понимала, что лучше на тот момент я бы точно не смогла.
Единственная проблема, с которой я столкнулась - было сложно сохранять концентрацию внимания на протяжении 4х часов.
Какие-то части аудиозаписей пролетели мимо ушей, а при чтении текстов 1,5 часа подряд я ловила себя на мысли, что читаю какой-то абзац уже 5й раз и не понимаю, зачем это делаю.
В итоге, как понятно из названия этой статьи, экзамен я успешно сдала.
Далеко не идеально, но вполне достаточно, чтобы пройти в следующий этап (собеседование) и поступить в университет США.
Кстати, собеседование на английском языке тоже показалось несложным после такой эффективной подготовки. Это позволило мне больше внимания уделить содержательной и смысловой части своих ответов, а не волноваться из-за языкового барьера и страха сделать ошибку.
Экзамен я сдала на 85 баллов, что соответствует уверенному уровню В2.
Таким образом, хоть и нельзя сказать, что я выучила английский с нуля, но сделать квантовый скачок за месяц с плавающего А2-В1 до уровня комфортного общения с носителями тоже многого стоит.
Делитесь в комментариях своей историей изучения английского. Были ли у вас успешные/неуспешные попытки его выучить?
Какие сложности возникают?