В СССР эта песня была в большей степени известна во французском варианте в исполнении Франсуазы Арди. Но существовала и русскоязычная перепевка... Эта мелодия — одна из тех, за которыми не стоит какой-то особенной истории. Она говорит сама за себя и существует в десятках вариантах, сохраняя востребованность и в наши дни. Маленькое сокровище родом из XX века, когда одна и та же песня в считанные месяцы облетала мир и выходила на разных языках. «It Hurts to Say Goodbye» была написана аранжировщиком Арнольдом Голандом и автором песен Джейкобом Голдом. Оригинал был представлен американской певицей Маргарет Уайтинг в 1966 году. Через год кавер в исполнении британской певицы Веры Линн достиг 7-го места в Америке. Оба варианта были выдержаны в духе душещипательной баллады. Более ритмичными получились инструментальная интерпретация бразильского исполнителя на «Хаммонде» Уолтера Вандерли и версия Jack Gold Orchestra & Chorus. Именно эти аранжировки легки в основу будущих трансформаций песни. Ус
Роскошная мелодия 1960-х, которую спели Франсуаза Арди, Аида Ведищева и Фрида из ABBA. И не только они!
10 июня 202410 июн 2024
33,9 тыс
2 мин