Пять месяцев спустя, я закончила читать "Улисса". Одиссей прошёл своё испытание, пропутешествовав по Дублину, Леопольд Блум встретился со Стивеном Дедалом, Молли Блум сказала своё "да, о да!", а я осталась со своими размышлениями о том, что "Улисс" даёт нам сегодняшним и что мы можем дать "Улиссу".
Как я уже писала на предыдущей неделе, роман завершается монологом Молли Блум, жены Леопольда Блума, за перемещениями которого по Дублину мы следили на всём протяжении романа. Глава эта написана без знаков препинания, что, впрочем, вовсе не означает отсутствия структуры. Наоборот, есть там и логика, и структура, а выбранный Джойсом "метод реки" лишь усиливает восприятие мыслей Молли. Мне понравилось, как об этом написал Сергей Хоружий:
Монолог Молли льется сплошным потоком, но этот поток – не грубая масса, вся разом увлекаемая в одном направлении, как по трубе. В нем есть внутренняя структура и форма. Слова в монологе связываются между собой, образуют синтаксические блоки и части фраз; возникают темы, они развиваются, ветвятся, подобно струям потока, поворачивают, переплетаются меж собой – и все это льется, не обрываясь, без конца течет и течет…
Интересно, что стиль Молли Джойс изобретал, перечитывая письма своей жены Норы. Он подмечал характерные для неё особенности письма, в котором было мало знаков препинания и заглавных букв и много льющейся речи. Так он сконструировал женский дискурс, в котором многие читатели видят не просто речь конкретного персонажа, а едва ли не идею женского в литературе.
Вообще, читая монолог Молли Блум, я испытала весь спектр эмоций, от отвращения до восхищения, от тошноты до умиления. Молли груба и прямолинейна, она рассуждает об интимной жизни смело и без обиняков. В какой-то момент у нее начинается менструация, потом она садится на горшок, параллельно вспоминает своих многочисленных любовников, разыгрывает в голове многочисленные диалоги с мужем Леопольдом, мирно храпящим рядом с ней... Читать об этом не слишком-то приятно! Потом она говорит о своем умершем в младенчестве сыне и той вязаной кофточке, которую надела на него. Молли понимает, что после этого они уже никогда не были прежними, и читать об этом больно. А потом Молли начинает вспоминать о том, как они с Блумом поженились, много каких-то трогательных и нежных историй - и предыдущие отрицательные эмоции сменяются совершенно другими.
это для тебя светит солнце сказал он в тот день когда мы с ним лежали среди рододендронов на мысу Хоут он в сером твидовом костюме и в соломенной шляпе в тот день когда я добилась чтоб он сделал мне предложение да сперва я дала ему откусить кусочек печенья с тмином из моих губ...
Интересная деталь последних страниц - это постоянное упоминание цветов и цветения. Это кажется совсем не случайным. Молли не просто вспоминает о том, как расцветала ее любовь. Она как будто делает окончательный выбор между Бойланом (и десятком других своих мужчин) и Блумом. bloom - по-английски "цветение", и Молли говорит ему "да" десятки раз подряд.
это был високосный год как сейчас да 16 лет назад Боже мой после того долгого поцелуя я чуть не задохнулась да он сказал я горный цветок да это верно мы цветы все женское тело да это единственная истина что он сказал за всю жизнь и еще это для тебя светит солнце сегодня да этим он и нравился мне потому что я видела он понимает или же чувствует что такое женщина...
В последней главе очень много физиологии, впрочем, в "Улиссе" в целом нет её недостатка. Но это удивительным образом не делает книгу ни вульгарной, ни низкой. Скорее это помогает понять нам, читателям, возможности литературы, художественного языка и необходимость их не прямолинейного понимания. Другими словами, когда Джойс пишет о ночном горшке, действительно ли он пишет именно о ночном горшке? Или следует посмотреть на эпизод под другим углом и увидеть в низких контекстах более сложные высказывания? Я призываю именно к этому!
и тогда я сказала ему глазами чтобы он снова спросил да и тогда он спросил меня не хочу ли я да сказать да мой горный цветок и сначала я обвила его руками да и привлекла к себе так что он почувствовал мои груди их аромат да и сердце у него колотилось безумно и да я сказала да я хочу Да.
***
На этом я не заканчиваю говорить в блоге про Джойса. Через неделю в этой подборке будет ещё одна статья - о книгах и фильмах, которыми я хочу дополнить своё многомесячное путешествие с "Улиссом". О тех произведениях, которые продолжат расширять мои представления о вселенной Джеймса Джойса. В конечном итоге я очень рада, что взялась за эти "медленные чтения" и благодарна тем, кто читал вместе со мной. Этот опыт дал мне множество новых идей и совершенно уникальный опыт взаимодействия с литературным произведением.
Я уже составляю сложносочинённый план путешествия по текста Шекспира. Писать про него или я уже достаточно утомила всех Джойсом?