Всеми известный французский писатель Шарль Пьерро просто записал история, рассказанную его слугой-китайцем. Всеми любимая романтическая сказка о бедной девушке, которую мучает мачеха с дочками, но которой удалось покорить принца пришла с Китая. Не известно как на самом деле звали китайскую Золошку в оригинале, потому что Пьерро не владел китайским языком, а китайский слуга, тоже вряд ли знал французский. По-китайски Золушку зовут хуэй гунян/ hui guniang. Как француз понял китайца не известно, но главную суть он уловил: "из грязи в князи". Главный критерий красоты у Золушки - это маленькая ножка. А это как раз китайский критерий красоты, который действовал на протяжении многих веков. Все слышали о ножках-лотосах. Такие ножки отражали социальный статус девушки/женщины. Трехдюймовая ножка-лотос - это воплощение красоты. 7,5 сантиметра. Девочкам в возрасте 2-3 лет плотно бинтовали переднюю часть ступни, подворачивали и прижимали повязкой все пальцы кроме большого. Девочка росла, а ножка