В одном из интервью Джоан Роулинг (автор "Гарри Поттера"), резюмируя смысл Поттерианы, свела его к двум библейским цитатам. Обе появляются в завершающей книге саги, более того - в одном эпизоде. Речь идет о сцене посещения Гарри Поттером и Гермионой Грейнджер кладбища в Годриковой Впадине, где главный герой с удивлением узнает, что могилы его родителей соседствуют с могилами Кендры и Ариадны, матери и сестры Дамблдора.
Обе эпитафии взяты из Нового Завета и, на первый взгляд, кажутся в контексте семикнижия странными. На могиле родителей Гарри читает:
“Последний же враг истребится - смерть”.
Это цитата из Первого послания к Коринфянам (15:26). Прочитав эпитафию, Гарри пугается: ему в голову сразу приходят мысли о Пожирателях смерти. Ведь заклятый враг Гарри - Волдеморт, жаждет преодолеть смерть. Ради этого он пытается завладеть философским камнем и создает крестражи.
Но ключевая идея книги - преломление одних и тех же идей через призму любви. Для Темного Лорда единственный способ победить смерть - жить вечно, но в этом мире. Для родителей Гарри Поттера, чья земная жизнь завершилась подвигом самопожертвования, победа над смертью — это вечная жизнь в мире грядущем.
Точка зрения меняет все. Эта идея подкрепляется текстом второй эпитафии, которую Гарри прочел на могилах родных Дамблдора:
“Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше”.
Цитата взята из Нагорной проповеди (Евангелие от Матфея, 6:21). Смысл высказывания становится ясен, если мы посмотрим на его начало:
“Не собирайте себе сокровищ на земле, … но собирайте себе сокровища на небе” (6:19-20).
Цитируя Библию, Джоан Роулинг подчеркивает, что все в мире зависит от перспективы.
Центральная идея саги о победе любви над силами зла, наверное, наиболее ярко выражена в словах Дамблдора:
“Не жалей умерших, Гарри. Жалей живых, и в особенности тех, кто живет без любви”.
Что это как не парафраз Первого послания Иоанна (3:14)?
"Мы знаем, что уже перешли от смерти к жизни, потому что любим братьев. Тот, кто не любит, — тот еще во власти смерти."
✨Так тема любви и победы над смертью связываются воедино, а сага о юном волшебнике оказывается глубоко философским (да и что скрывать, теологическим) произведением об истинном смысле жизни.
“Смертию смерть поправ”: Христос по имени Гарри
⚡️Одной из особенностей семикнижия является поразительная живучесть Гарри Поттера. Нам все время напоминают, что никому и никогда не удавалось выжить после смертельного заклятья, но у Гарри это получилось. В конце каждой книги юный волшебник находится на волоске от смерти и каждый раз чудесным образом спасается.
В седьмой книге смерть персонифицируется: в сказке о Дарах смерти она предстает хитрой фигурой в мантии, которую трудно обмануть, но с которой в исключительных случаях можно договориться. Что и делает предок Гарри, предвосхищая подвиги потомка в будущем.
Гарри Поттер побеждает смерть, это не может не вызвать у читателя ассоциации с христианством. Герой в смятении чувств принимает добровольное решение умереть ради спасения тех, кого любит. Помните как Снейп обвиняет Дамблдора в том, что все все эти годы он растил Гарри “как свинью на убой”? Свинья, конечно, не агнец, но сходство идей присутствует.
Когда Гарри принимает мученическую смерть ради идей, в которые верит, он оказывается в странном месте, похожем на вокзал Кингс-Кросс. Некоторые находят символизм и здесь: King's Cross - “царский крест”, интерпретируется в контексте претензий Иисуса на царство (да и распят он был под надписью “Царь Иудейский”), ну а крест в пояснении не нуждается.
Возможно, таким образом Джоан Роулинг пыталась подчеркнуть связь между Иисусом и Гарри.
📖 Если тема вас заинтересовала, вот несколько сумбурная, но со ссылкой на источники, статья на эту тему на русском языке.
Гарри Поттер vs РПЦ
Мы также не обошли вниманием тему отношения к Поттериане самих христиан. Оно, конечно, разное: некоторые считают, что христианские параллели добавляют Поттериане глубины и назидательности, другие, напротив, называют их неуместными и даже кощунственными. Посудите сами - в Хогвартсе празднуют христианские праздники (хотя и Хэллоуин не обходят стороной), но ведь это происходит с волшебниками и ведьмами! Роулинг часто обвиняют в том, что, соединяя в книгах христианский образ жизни с миром магии, она делает последний органичной частью христианских ценностей.
Эта ветвь критики приводит к курьезным попыткам “христианизировать” Гарри Поттера: несколько лет назад даже был поставлен спектакль “Пасхальное чудо или покаяние Гарри Поттера”, где волшебник отказался от магии и стал православным🙂
📖 Если говорить об отношении РПЦ к Поттериане в целом, то исследователи отмечают, что в первые годы появления русских переводов книг Роулинг, вокруг них действительно кипели страсти, однако, последние десятилетия они поутихли. Сегодня можно даже встретить примеры органичной адаптации вселенной ГП к христианскому контексту.
⚡️Например, недалеко от Екатеринбурга в пос. Монетное была открыта приходская воскресная школа ”Люмос Максима”. А известная сцена из последнего фильма, когда ученики и учителя, готовясь к защите Хогвартса, поднимают вверх волшебные палочки и создают защитное поле, стала символом сопротивления студентов Сретенской семинарии Москвы новому руководству. После 2019 в интернете распространялся демотиватор, на котором кадр из фильма сопровождала фраза - “Сретенская семинария. Палочки вверх!”.
Подписывайтесь на наш Телеграм-канал, в нем больше интересного: https://t.me/religionlab