Добравшись из аэропорта Сабихи до площади Таксим, нам надо было проехать на метро несколько остановок. В аэропорту мы конечно же сделали ошибку и не стали брать транспортные карты. Поэтому пришлось их брать в метро. Сделать это можно в автоматах, которые есть везде, где есть общественный транспорт. Но есть пару «но». Не на всех автоматах есть английский язык, но и не на всех автоматах с английским меню есть возможность положить деньги на карту. Когда мы узнали это и стояли в раздумьях, как же нам пополнить наши карты, нам на помощь сначала пришел турок преклонного возраста, который стоял у этих автоматов. Он не говорил по-английски, мы не понимали турецкий… к тому же было какое-то недоверие к нему после опыта в Иерусалиме (мы тогда с другом немного заблудились в поисках прохода к Куполу Скалы, а один молодой человек настойчиво нам хотел показать проход, а когда он нас довел до места, где уже было видно Стену плача, то начал требовать деньги за помощь). Но тут подошли парень с девушкой (как потом выяснилось, из Азербайджана), и они нам смогли помочь. Когда мы уже спускались в метро с этой парой, они нам сказали быть крайне осторожными и бдительными, так как здесь много воришек (у них за месяц до этого украли сумку девушки), и никто никому не торопится помочь… Так себе «приветственное слово» в новом городе…
Но всё время пребывания в Стамбуле я сталкивалась с абсолютно обратным. Например, когда надо было ехать на метро, а на станции автомат вышел из строя, женщина, выходившая из метро, пришла на помощь: она проводила до сувенирной лавки и на турецком объяснила торговцу, что мне надо пополнить карту, и пошла дальше по своим делам только тогда, когда мне торговец отдал мою карту с чеком пополнения.
Когда мы ехали в аэропорт, мы решили доехать на метро (чтобы проехать под Босфором), а потом пересесть на автобус до аэропорта. Только вот описанный в нескольких путеводителях автобус в тот момент не ходил из-за ремонта участка дороги (строительство метро), поэтому пришлось просить помощи у прохожих. И они с удовольствием помогали. Нам тогда пришлось ехать на другом автобусе и потом еще пересаживаться на другой. Так вот водитель первого автобуса позвонил коллеге и узнал, на какой остановке и на какой автобус нам надо пересесть. Но и это еще не всё: этот водитель, увидев, что нужный нам автобус собирается уже отъезжать, начал ускоряться и сигналить, чтобы тот остановился. Жаль, что тот его не услышал, но такого желания помочь я еще нигде не встречала. Может, это мне так повезло, но впечатление о стамбульцах у меня самое положительное.
Та поездка стала для меня открытием Стамбула. Котики, встречающиеся чуть ли не на каждом шагу; пес, следовавший за нами от вокзала Хайдарапша до мечети Селимие, где он остался с местными мальчишками, но потом все равно нашел нас на одной из улочек Уськюдара; чайки, которые ждут, что им протянут руку с чем-то вкусным; море, которое прекрасно даже зимой; аромат восточных сладостей и кофе - это всё Стамбул. Город с богатейшей историей, полной загадок, мифов и легенд. Город, соединяющий Европу и Азию. Это город у которого есть свой неповторимый звук: шум моря, крики чаек, гудки паромов и рыбацких лодок, Азан из многочисленных минаретов, которые словно столбы, поддерживающие небо, песни уличных музыкантов и разговоры прохожих. Стамбул, благодарю тебя за гостеприимство, я обязательно вернусь!
Как вольно нам теперь: слетать легко в Стамбул!
Пройти в прохлады каменных мечетей,
Следить за корабельным караваном
И чаек сосчитать – на то он и Босфор.
Устав от тишины, проникнуть вглубь Базара.
От водоноса длинную струю
Поймать и пить, Стамбулом насыщаясь…
Какая нега – быть! Какое счастье – плакать
Здесь, на твоём плече, о царственный Стамбул!
(Сергей Маркус)