О юный неофит, явившийся в этот виртуальный храм сакральный знаний! Открой свой разум, и внемли всей страшной правде, об древних масонских табличках, на которых изложены судьбы мира. приход страшной НИБИРУ, и тотальная толерастия в лице Аннунаков.
С чего же начать, нашу проповедь?
Наверное с древнего эпоса Энума Элиш, что в переводе с древне аккадского значит: "Когда наверху...", настоящий памятник древней поэзии, датируемый 1100 годом до нашей эры, найденный в...
А в каком году он был найден? Что-то в моих сакральных книгах этого нет...
Но не беда, мы поищем в третьем пространстве мистического интернета, и...
Ничего... создается такое ощущение, что этот "Памятник древней поэзии", просто так взялся, и нашелся, прямо как черт из табакерки.
Ладно, мы "Школа Конспирологии", а это не Ктулху плюнул...
Собираем консилиум мастеров тайных знаний, чертим пентаграмму, расставляем свечи, читаем формулу:
"Фтагн тебя во Рльехе, сефирот те в рот, лбом об ксиод, явись из дуата
дух Шампольона, явись и ответь, когда были обнаружен этот эпос?"
Шампольон был в шоке, но ответил: "Обнаружен В 1849 году, английским ученым Остином Генри Лейардом, в разрушенной библиотеке Ашурбанипала, на раскопках в Мосуле, на территории современного Ирака".
Замечательно, не мытьем, так катаньем установили.
Библейские места, территория древней Нивении, основанной Нимродом, сыном Куша. Ну ладно, в библии еще много чего описывается, как и многом умалчивается... как например еще о трех городах, уничтоженных вместе с Содомом и Гоморой... но это как говориться, совсем другая история.
Теперь приступаем к самому интересному, к переводу данного текста.
Кто занимался переводом? Этим в 1876 году занялся британский ученый Джон Смит, ассиролог. Основатель общества "Библейской археологии", можно сказать духовный приемник сэра Генри Кресвика Роуилсона, генерала, дипломата, лингвиста, отца современной Ассирологии.
Так же стоит упомянуть Хормуса Рассама, османского ассириолога, включавшего в свои исследования английские методы.
Все видные люди, знатоки ученые, авторитеты в своей отрасли.
Что казалось может пойти не так?
Только лишь отсутствие "Розеттского камня", с примером письменности на разных языках.
То есть имея алфавит:
И не имея его звуковых источников, о каком переводе может идти речь?
Фонетика, звучание, откуда они все это взяли?
Косвенным ответом, может являться Первое, и Второе пленение Иудеев, которые пережили и Вавилон, и Египет...
В принципе в иврите, до сих пор можно найти как и египетские, так и вавилонские корни, но... НЕ СОХРАНЕНА ПИСЬМЕННОСТЬ!
Как они пользовались своей письменной системой, так и пользуются до сих пор! Ну может с небольшой сноской на английский...
Так, стоп! У нас есть палочка выручалочка, на которую мы всегда можем опереться... найденный в Александрийской библиотеке, походный словарик Александра Македонского, с дарственной подписью от царя Дария, который Плутарх, Диодор, и Арриан, перевели на греческий, латынь, и прочие варварские диалекты.
Но есть одно маленькое но... она сгорела в 391 году нашей эры.
Вообще, вопрос о Пожаре в этой Хромой Лошади, Александрийской библиотеке, настолько мутный, что тут без доски Уиджа не разберешь.
Ее сжигали минимум два, или три раза...
Один раз в 47 году, до нашей эры, и этот поджог приписывают немного ни мало, а самому Юлию Цезарю! Да, Император лично бегал по библиотеке с факелом, и сжигал святые книги, на каменных плитах, и серебряных листах, которые гореть не хотели... но император ЗЖЫОГ напалмом.
Извините, но лично я больше поверю в версию про огромного черного кота, с современным примусом, и пистолетом системы Наган.
(А ПОЧЕМУ НЕТ? Это конспирология, здесь еще и не такое можно встретить!)
Остаток библиотеки был уничтожен предположительно... в шестом, или седьмом веке... (Но это не точно!) Мусульманскими завоевателями, в целях борьбы с языческим наследием, а вместе с ней, канула еще одна надежда увязать перевод, с каким-либо ключом.
Думаю будет излишне напоминать тот факт, что переводом занимались в большей части, именно БРИТАНСКИЕ УЧЕНЫЕ, как раз те которые установили, что лабораторные мыши, размножаются лучше, если им не мешают британские ученые. Но про мышей конечно была шутка...
А теперь, рассмотрим "Успехи" этих ученых на примере смежной палеонтологии... и прикладной динозаврии.
Так например, доктор Мантелл, открывший миру Игуанодона, очень долго цеплял его коготь, на нос древней ящерицы, выдавая за предка современных носорогов. Только смежное открытие целого кладбища данных динозавров, позволило определить "РОГ" данной зверушки, на его законное место, а именно на лапы.
Иная шутка произошла с плезиозавром, которому вначале поменяли голову, и... как бы то помягче выразиться, хвост. При всем при том, археолога нисколько не смущало ни обратное положение плавников, ни анатомически "проблемное" расположение позвонков. (Кувалда в помощь!) Сейчас, конечно можно сказать, что на ошибках учатся, и каждый имеет право на ошибку...
Но я вижу иное... то что археологический Джентельмен Клуб, весьма склонен, к "Скоропалительным" выводам, зачастую неверным.
Оперируя всем выше перечисленным, начиная от "Отсутствия явного источника перевода", заканчивая Репутацией самого Британского археологического общества, благодаря которым куча египетских мумий отправились на лекарства, и попросту в костер, что-то мне не вериться в подлинность этого древнего текста.
Тем не менее, Школа Конспирологии, нашла самый близкий к оригиналу перевод! Да, мы разбили пять досок Уиджа, об головы молчавших духов, сожгли три паяльника, два утюга, один кипятильник, заключив пентаграмме, денно и ночно крутили песни Сергея Зверева, но получили этот перевод...
Мягко говоря мы были шокированы, тем что на четырех Слабо уцелевших, табличках, и трех фрагментах, уместилось столько текста...
К сожалению, в нем нет ни слова об АННУНАКАХ, как о расе, и ни одного упоминания об ужасающей НИБИРУ.
Полный текст мы изложим в следующей проповеди.
Да прибудет с вами сила знаний, ввек поколений!