Представляю вам серию статей под общим названием "ЛИНГВО расследование" о ПРЕДЛОЖЕНИЯХ в Турецком языке.
Всего таких основных выпусков будет три, но еще есть пять мини тем, которые так же представляют не малый интерес. Сегодняшний выпуск посвящен ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫМ предложениям.
Причинно-следственные предложения – это предложения, которые содержат "причину" возникновения действия или ситуации и "последствия", которые возникают из-за этой причины. Так в чем же причина и где следствие?
Как правильно ориентироваться и составлять подобные предложения? Вы скажите: "Да это просто, не стоило посвящать такой теме целую статью, тем более цикл статей. Используем слово ПОТОМУ ЧТО... да и все дела..." Дела-то может быть и все, за простотой скрываются (для тех, кто знает турецкий фальклор) Чаршамба Карысы и Очак Анасы (кто не знает - это приятные во всех отношениях "барышни", что переворачивают все вверх дном). Будем серьезными, и вооружимся наукой. Итак...
Прежде всего, давайте посмотрим на концептуальные значения причины и следствия по данным Ассоциации турецкого языка.
ПРИЧИНА - СОБЫТИЕ или СИТУАЦИЯ, КОТОРАЯ ОБУСЛОВЛИВАЕТ или ПОРОЖДАЕТ СОБЫТИЕ/ СИТУАЦИЮ
СЛЕДСТВИЕ - ДРУГОЕ СОБЫТИЕ или СИТУАЦИЯ, ВЫЗВАННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ и их каким-то образом нужно совместить, так, чтобы НЕ перекроить смысл.
В причинно-следственных предложениях есть некоторые слова и суффиксы, которые помогают использовать суждения вместе (то есть соединять действия)
ПРИМЕРЫ:
Но, иногда, все это можно проигнорировать, создавая причинно-следственные предложения без использования этих слов и суффиксов.
Как находить и как строить причинно-следственные предложения. СОВЕТЫ:
1. необходимо сначала задать вопросы типа "почему?, отчего?, зачем?" на суждение предложения, которое объявляет результат. Предложение должно отвечать на эти вопросы;
2. не стоит упускать из виду тот факт, что причинно-следственные и цельно-следственные предложения (о них мы поговорим в другой раз) могут быть спутаны между собой. В то время как слово "цель" может быть использовано в предложениях "цель-следствие", это слово не может быть использовано в причинно-следственных предложениях, и когда оно используется, смысл предложения расплывается;
ПРИМЕРЫ предложений:
1. Hikaye türünde başarılı olamadığım için şiir yazmaya yöneldim -
Так как я не преуспел в жанре рассказа, я обратился к написанию стихов.
2. Kapalı mekanlarda gürültüden hoşlanmadığından konsere gelmedi -
Он не пришел на концерт, потому что не любил шум в помещении.
3. Doğum gününe kimse katılmadığı için hayal kırıklığına uğradı -
Она была разочарована тем, что никто не пришел на ее день рождения.
4. Onunla ilişkimi kopardım; çünkü onu yola getiremeyeceğimi anladım -
Я разорвал с ним отношения, потому что я понял, , что не смогу его исправить/ вытащить его на (правильную) дорогу/ путь.
5. Soğuktur suları bir tas içilmez -
Холодную воду одной чашкой (залпом) не выпить.
6. Çok sistemli çalıştı, başarılı oldu -
Он усердно работал, успеха добился.
7. Heyecandan bayılacak gibi olmuştu -
Она чуть не упала в обморок от волнения.
8. Romandaki karakter bizden biri olduğu için okurken kendimizi olayların içinde buluveririz - Поскольку персонаж романа - один из нас, мы оказываемся в событиях во время чтения.
На сегодня это все.
Увидимся в следующих выпусках. Görüşürüz.
Автор канала TR Belgin Cömert.
Ссылки на другие публикации на канале - в статье "ЧТО можно посмотреть на канале. КРАТКОЕ содержание".
https://dzen.ru/media/id/643cc1e87e984279d51e8def/chto-posmotret-na-kanale-65976728bffa447dc9c92804
Возможность оставлять комментарии ОТКЛЮЧЕНА.
Для того, чтобы оставить комментарий - на титульной странице канала есть РАЗДЕЛ "Обратная связь".
Ссылка: https://dzen.ru/b/ZbRkC_WVK0B_s_D7?share_to=link
#турецкийязык #грамматикатурецкого #турецкий #грамматика #слова #фразы #учитьтурецкий
#турецкийязыкдляначинающих #турецкийязыкдляпродолжающих