Издательство «Ренессанс» в девяностых годах прошлого века выпустило несколько детективных серий. Посмотрим, что интересного предлагают из Франции.
Том 1.
Буало-Нарсежак «Убийство на 45 оборотах» (1959 год). Прекрасное времечко для совершения преступлений. Ни тебе видеокамер, ни телефонов с локациями. Музыка только на пластинках, 45 оборотов – это скорость вращения. Детектива, как расследования, нет, все ясно с первых страниц. Скорее, это психологический триллер с женщиной-вамп в главной роли. Убить легко, только вот куда деться от душевных мук. А тут еще и потусторонние голоса, и загробная музыка. Напряжение нарастает с каждой страницей, наконец, струна лопается.
Шарль Эксбрайя. «Оле, тореро!» (1961 год). Нехарактерное произведение для иронично-пародийного автора. Суровый и благородный герой, человек опасной профессии. Интрига завязывается в атмосфере корриды. Узнала много новых слов (тавромахия) и обычаев тореро. Страшнее человека зверя нет, еще раз подтвердил автор.
Жерар де Вилье. «Рандеву в Сан-Франциско» (1966 год). Широкую известность автору принесла серия романов «SAS» с главным героем— внештатным сотрудником ЦРУ князем Малко Линге. Аристократ восстанавливает свой замок в Австрии, денежки требуются немалые, приходится подрабатывать в Америке, которая охвачена прокоммунистическими выступлениями, инспирированными из Китая. Много мордобития, трупов, грязных делишек, но в итоге китайская мафия терпит поражение.
Том 2.
Борис Виан (под псевдонимом Вернон Салливан). «И смерть уродам» (1948 год). Весьма эпатажный автор, и роман у него мутно-эротический. Опять Америка, на этот раз Лос-Анджелес, юный красавЕц, практически Аполлон, ввязывается в полицейско-биологически-политическую историю, связанную с клонированием. Бред, галиматья, читать гадко.
Жан-Пьер Конти. «Судзуки в волчьем логове». Мешанина из бондианы и фильмов про Фантомаса. Нацистский ученый после окончания войны работает в Швейцарии, его разработки пытается выкрасть вездесущая китайская мафия, деятельность которой пресекает американец японского происхождения Судзуки. Окончательный разгром противника происходит в Италии, называется весь этот компот детектив Франции.
Жозефина Брюс. «Убийство в Лиссабоне». Почему-то в единственном числе, хотя убийств насчитала больше. Героя книги Юбера Бониссера считают предшественником Джеймса Бонда. Агенты ЦРУ вступают в тайную схватку с китайцами, на этот раз с Формозы, нынешнего Тайваня. Противоборствующие стороны краем проехались и по НАТО на территории Португалии. И где же тут Франция? Не вижу.
Том 3.
Жерар де Вилье. Весь том посвящен старому знакомому - князю Малко Линге. Бедолага никак не отреставрирует свой замок в Австрии. Стройка требует постоянных вливаний, поэтому приходится хвататься за любую подработку. Три романа с ближневосточной тематикой, место действия – кипящий котел, как было шестьдесят лет назад, так и до сих продолжается.
«К западу от Иерусалима» (1967 год). Совсем обнаглели шантажисты, выставили претензии главе ЦРУ, отчего тот покончил жизнь самоубийством. Только это страшный секрет, государственная тайна. Принц Малко Линж (в этом романе другой перевод имени и титула) берется за преследование преступников, на этот раз связанных с арабской мафией. Запомнился эпизод: нацистский врач, не выдержав угрызений совести, усугубленных алкоголем, бросается в бассейн с крокодилами. Поделом вору и мука.
«Смерть в Бейруте» (1972 год). Оригинальный город Бейрут, столица Ливана. Неоднократно подчеркивается, что все друг друга знают, и все работают на какую-нибудь разведку, а то и на семь сразу. Его сиятельство (SAS) вступает в противоборство со страшным и кровавым КГБ и одерживает пиррову победу. Сильны советские агенты, даже в таком карикатурном виде. Много места отводится борьбе палестинцев с Израилем, не вчера началось и конца не видно.
«Багдадские повешенные» (1969 год). Жуткое полицейско-тоталитарное государство описывает Жерар де Вилье. Советская империя зла по сравнению с Ираком – детский садик. Малко отправляется на помощь коллеге-цереушнику, который ожидает казни в неприступной тюрьме, сам туда попадает, прямиком на виселицу, но выкручивается.
Перелистала первые три тома, осталось пять. Типичные издания тех лет, корявый перевод, страсти давно прошедших времен, но после советских детективов читалось взапой.