Середина XVI века, окраина Шотландии. Трагические события Англо-шотландских конфликтов не обошли стороной и эту глушь. Пока трон переходит от наследника к наследнику, положение католической церкви становится все более ненадежным. С континента на остров приходит Реформация и несет новый взгляд на религию. Многие феодалы и корона поддерживают протестантское учение — главным образом потому, что хотят завладеть лакомым куском обширных церковных владений. Но принципиальные шотландцы остаются верны своим устоям и готовы постоять за них в бою.
«В стране, где кони постоянно стояли оседланными и воин редко расставался с мечом, война была неизменным и естественным состоянием для населения, а мир существовал лишь в качестве изменчивого и короткого перемирия» — так писал Вальтер Скотт о своей родине.
Роман «Монастырь» был опубликован в 1820 году, вскоре после выхода знаменитого «Айвенго». Вместе с романом «Аббат» «Монастырь» входит в цикл «Рассказы из бенедиктинской рукописи», который посвящен развитию протестантизма в Шотландии.
Старинный монастырь
Название произведения отсылает к реальному аббатству Мелроуз на шотландских границах, посвященному Деве Марии. Оно было основано в 1136 году монахами-цистерцианцами по просьбе короля Шотландии Давида I и оставалось главным домом этого ордена в стране до Реформации. Мелроуз неоднократно подвергался набегам и в середине XVI века пришел в упадок, а во время Английской гражданской войны был полуразрушен и больше не возрождался как монастырь.
Когда-то в состав владений аббатства входило имение Вальтера Скотта Эбботсфорд. Руины монастыря можно было увидеть с холмов, окружавших его замок.
В Мелроузе давно не живут монахи, сейчас он охраняется как исторический памятник, в нем работает музей. Кстати, в сохранение архитектурного ансамбля внес вклад и сам писатель. Исполняя должность заместителя шерифа Роксбургшира, он в 1822 году руководил реставрационными работами на территории аббатства.
Непридуманная история?
Повествование Вальтер Скотт начинает с предыстории. Писатель приводит письмо отставного капитана Клаттербака, знатока описываемых мест. Тот рассказывает о встрече со странствующим монахом ордена святого Бенедикта. Монах приехал в страну, чтобы отыскать в развалинах старинного монастыря некое сокровище... Нет, это не горы золотых монет и не дорогие украшения. Бенедиктинец ищет погребенное сердце одного праведного человека.
Следующей ночью Клаттербак поможет страннику найти заветный ларец, а потом получит от него в подарок «подлинные мемуары шестнадцатого века, описывающие с новой и любопытной точки зрения нравы тех времен». Эту стопку бумаг Клаттербак и передаст Вальтеру Скотту, в то время известному под псевдонимом «Автор Уэверли». А писатель поведает нам всю историю, которая долгие годы таилась в той рукописи. Вот только существовали ли капитан и монах на самом деле? Пусть решает читатель…
Завязка и герои романа
Перенесемся темную и глухую Шотландию: там, где-то среди ущелий и долин стоит небольшая крепостица — башня Глендеарг. По поверьям местных, эти земли издавна были населены разными потусторонними существами.
Глендеарг, о котором мы ведем рассказ, не мог похвастаться большим количеством жителей, поэтому суеверное воображение — дабы он их не вовсе был лишен — населило его существами из потустороннего мира. Дикий и своенравный Темный человек из трясины (по-видимому, потомок северных карликов) как будто не раз появлялся в этой местности, в особенности после осеннего равноденствия, когда туманы сгущались и предметы бывали трудноразличимы. Также и шотландские феи, племя причудливых, раздражительных и озорных существ (племя, порой капризно-благосклонное к смертным, но чаще им враждебное), по всеобщему убеждению, обосновалось в самом глухом углу этой долины. На это указывало и подлинное ее название — Корри-нан-Шиан, что на испорченном кельтском языке значит «пещера фей».
В башне живет вдова Элспет Глендининг, которая оплакивает смерть мужа, павшего в битве при Пинки. Ее семья — два маленьких сына, Хэлберт и Эдуард. Мальчики с ранних лет проявляют свой твердый шотландский характер. Однажды их дом посетило карательное войско англичан, и командир предложил одинокой вдове забрать одного из ее сыновей на воспитание в свою семью. Вот что ответили ему братья:
— Я с вами не поеду, — смело воскликнул Хэлберт, — потому что вы вероломный южанин, а южане убили моего отца! И когда я смогу владеть его мечом, я буду биться с вами не на жизнь, а на смерть.
— Да поможет тебе Бог, молодец! — отвечал Стоуварт Болтон. — Видно, для тебя добрый обычай кровной мести сохранится до конца твоих дней. Ну, а ты, мой белокурый красавчик, не хочешь ли ты поехать со мной верхом на боевом коне?
— Нет, — ответил Эдуард очень серьезно, — ведь вы еретик.
Сами братья, однако, совершенно разные как внешне, так и по характеру. Хэлберт — черноглазый, вспыльчивый, в будущем прекрасный стрелок и охотник. Эдуард — белокурый, вдумчивый, кроткий книгочей.
Несмотря на дерзкие речи мальчиков, англичанин обещает дому вдовы защиту от набегов и грабежей. Немного позднее хозяйка башни приютит женщину со схожей судьбой — знатную леди Эвенел с дочерью Мэри, родовое имение которых захватил брат погибшего мужа. И, конечно, появление в доме юной Мэри Эвенел приведет сначала к дружбе между детьми вдов, а со временем и к романтическим чувствам…
Среди других героев романа — служители монастыря Святой Марии, которые пытаются защитить народ от ереси и сохранить чистоту католической веры. Но и людям церкви не чуждо ничто человеческое — шутки и остроты, страхи и сомнения, борьба за влияние в монастыре.
Еще один колоритный персонаж — сэр Пирси Шафтон, беженец от английского двора, самолюбивый гордец и франт. Он намерен на время затаиться в тихой обители монастыря, но, увы, покой будет ему только сниться.
Судьбы всех этих героев окажутся тесно связаны действиями еще одного персонажа — Белой девы. Здесь Вальтер Скотт решается на эксперимент и вводит в сюжет исторического романа фэнтезийную героиню.
Белая дева следует за матерью и дочерью Эвенел и «поселяется» в окрестностях Глендеарга. Ее неожиданные появления в человеческом обличье и различные проделки озадачивают служителей монастыря. Не привиделось ли?
Кто же такая эта Белая дева: фея, русалка или же добрый ангел? Пожалуй, она — своеобразный дух-хранитель рода Эвенелов. Белая леди возвещает о бедах, указывает дорогу в трудном пути и всячески покровительствует семье, к которой приставлена. Но это совсем не святой образ — дух способен на озорство и даже может ощутимо навредить тем, кто выступает против ее «подопечных». Еще и говорит одними загадками:
— Кто я — не могу сказать,
Кто я — ты не должен знать!
То ли с неба, то ль из ада,
То ли горе, то ль отрада…
Какую же роль Белая дева сыграет в судьбе каждого из героев?
Роман «Монастырь» детально отражает свободолюбивую Шотландию на пороге перемен — в трагические времена военного разгрома и духовного обновления. Скучать не придется: вас ждут дуэли, переодевания и погони, любовь и месть, мистика, тайны и недосказанности.
Издание романа в серии «Мастера приключений» содержит полторы сотни оригинальных иллюстраций от мэтров старинной книжной графики.
Приобрести книгу можно по ссылкам: