Найти тему
Хитрый Инглиш

Вы больше никогда не будете путать "to" и "at": наглядные примеры, чтобы запомнить навсегда

Оглавление
Image by Freepik
Image by Freepik
  • I'm going to the airport. Я еду в аэропорт
  • I'm meeting her at the airport. Я встречаю ее в аэропорту

По русски предлог "в" в этих предложениях смотрится гармонично , но почему же тогда в английской версии там стоят разные слова на месте этого предлога. Давайте разбираться.

  1. Первое что следует знать , что "to" это всегда про движение или про направление действия. "To" при описании движения означает, что вы направляетесь к кому-то, к чему-то, в какое-то место или к человеку, или вещи.
  2. Тогда как "at" предполагает нахождение в месте или времени, т.е. вы никуда не движетесь, вы на месте ( планируемом или реальном )
Image by Freepik
Image by Freepik

"to" – это движение куда -то, но "at" – это вы уже находитесь где- то.

Теперь еще более подробно. Вот несколько примеров :

«I talked to her - Я разговаривал с ней» - т.е. действие было обращено в ее сторону от меня
"We went to the park - Мы ходили в парк» - здесь уже четкое направление движения
"She walked to me - Она подошла ко мне» - действие обращенное в моем направлении от нее.

Во еще несколько примеров , чтобы прочувствовать направление действия:

  • He goes to school.
  • She returned to the office.
  • You go to the shop
  • You go to the cinema
  • Speak to her
  • Write to her

At - это предлог, который обычно используется для обозначения определенной точки в пространстве, времени. Он используется для описания определенного местоположения, или события. Например, “at” может использоваться для описания местоположения человека, пришедшего на концерт в 12: 00. Использование “at” помогает обеспечить ясность относительно того когда и где что-то происходит.

Image by macrovector on Freepik
Image by macrovector on Freepik

Т.е. "At" это всегда о каком то конкретном месте (местоположение, локация), а также еще и точное время.

We met at work – Мы познакомились на работе
Let's meet him at the airport - Давай встретим его в аэропорту
He works at a hospital - Он работает в больнице

«They drove to the station. They arrived at the station». Они поехали на станцию. Они приехали на станцию. Удалось ли вам теперь прочувствовать это различие? Попробуйте самостоятельно расставить предлоги.

  • Позвони ей Call ____ her
  • Встреть меня на станции meet me ____ the station
  • Я в аэропорту I’m ____ the airport
  • Я в офисе I’m _____the office
  • Я пойду в офис I’ll go _____ the office
  • Давай начнем в 3 Let's start ____ 3:00
  • Я говорил с Леной I spoke _____Lena

В заключение, и “at”, и “to” являются предлогами, которые играют важную роль в английском языке. В то время как “at" в основном используется для обозначения конкретной точки в пространстве и времени, “to” имеет более широкий диапазон значений, таких как указание направления, движения или получателя действия.

Понимание различий между этими двумя предлогами может помочь улучшить ясность и контекст речи, облегчит понимание передаваемого сообщения. Поэтому важно правильно использовать их в предложениях, чтобы передать точную информацию и избежать путаницы.

15 любопытных фактов об английском можно узнать здесь

Краткое знакомство со всеми временами тут

Если полученная информация оказалась вам полезной, ставьте лайк, подписывайтесь , а также делитесь с друзьями, спасибо.

#как читать на английском #английский #английский для детей #английский #английскийязык #EnglishGrammar #LearnEnglish