Не пойму, почему никто об этом до сих пор не написал. Казалось бы, со смаком обсудили уже все грани... И больше всего то, что вообще находилось за гранью...
Но...
"Мутабор".
Так называется клуб, в котором проходила скандальная голая вечеринка Ивлеевой. Откуда это слово?
"Мутабор" - от латинского "изменяться", "превращаться", в первом лице единственного числа, будущего времени, в пассивном залоге. То есть буквально: "буду изменён".
Русскому уху это слово знакомо благодаря советскому мультику "Халиф-Аист", снятому в 1981 году по одноимённой сказке В. Гауфа.
Вот я сегодня решила этот мультфильм пересмотреть...
Сюжет.
Скучающий халиф живёт в роскоши и наблюдает за танцующими аистами. К нему приводят пойманного вора, среди награбленного у того обнаруживают шкатулку (напоминает табакерку) с волшебным порошком. Если порошок вдохнуть и произнести слово "мутабор" - превратишься в животное, в какое захочешь. Но... нельзя смеяться! Засмеёшься - забудешь заклинание и не сможешь снова принять человеческий облик.
Подробнее о сюжете:
Халиф нюхает порошок, произносит заклинание и превращается последовательно в рыбку, паука и аиста. Во время последнего превращения он не удержался, развеселился да забыл волшебное слово... Ну, потом, понятно, пытается отыскать вора (на самом деле, злого волшебника), чтобы вспомнить. Ему в этом помогает превращённая в саламандру фея.
Находят, вспоминают, превращаются обратно... Халиф делает предложение руки и сердца фее, но та ему отказывает, говорит, что ей нужно творить добрые дела, расколдовывать других зверей. Фея улетает. Халиф тоже совершает доброе дело - он выпускает птичку из клетки.
Сюжет сказки Гауфа несколько отличается от мультика. Например, у немецкого писателя был не вор, а торговец, в аиста халиф превращается вместе с визирем, не фея - принцесса, заколдованная в... сову, к тому же она сама настаивает на браке и выходит-таки за халифа замуж...
Но при чём здесь вечеринка?
Среди отличий анимации от книжки - в том числе, странные оборотни, которые зачем-то были придуманы для отечественного мультипликационного фильма.
Когда Халиф отыскал злого колдуна, чтобы подслушать слово, колдун предстаёт перед ним в окружении уродцев-друзей и демонстрирует свою способность превращать животных обратно в людей. Но получаются у него странные персонажи.
-Разве это человек? Это чучело, монстр! - комментируют голоса за кадром.
И много их там, таких недочеловеков-оборотней:
Заметьте, превращение на снимке выше происходит на бильярдном столе, - клубная атмосфера. На снимке перед этим абзацем монстры идут по подиуму...
И вот смотришь на этих персонажей и просто видишь те самые кадры... И даже фамилии можно назвать, кто на кого похож.
Несуразица, дичь, глупость, абсурд...
Мнение психолога Марии Сергеевой.
Мнение не о вечеринке, а исключительно о мультике. Оно было высказано ещё в феврале 2017 года.
Не буду проводить параллелей на тему о том, на что похоже действие этого порошка. Меня в настоящее время интересуют обстоятельства происходящего в сказке (сказка - ложь, да в ней намёк...):
- волшебный порошок как присутствие средства, с помощью которого возможны изменения,
- скука и праздное любопытство, цена которым - ошибка, ведущая к потере себя,
- действия калифа под влиянием порошка - неосознанность и отсутствие ответственности за себя и своё поведение,
- невозможность стать обратно человеком, пока не приложишь необходимых усилий по поиску пути обратно, к себе... (Источник.)
Вот точно всё про наше селебрити на той злополучной тусовке!
Моё мнение о вечеринке.
Что касается моего мнения, хочу сказать, что скандалом вокруг одного только события нашу культуру в благообразность не приведёшь.
И костюмы от Ивлеевой мало чем отличаются от сценических костюмов многих наших "звёзд" - а ведь им предоставляются многотысячные залы, люди покупают билеты, аплодируют, - и считается, что это хорошо.
Скандальная вечеринка, абсурдный внешний вид многих из приглашённых, включая хозяйку, абсолютно не эстетичный... (Кто-то высказывался, мол, почему бы не показать красивое тело. Из тех тел, что были показаны, красивых, по-моему, не было...)
За ней, за этой вечеринкой, последовали не менее абсурдные извинения - тоже одинаковые: строжайшая одежда, поставленная речь, церемонные позы...
Не получилось у гостей Анастасии произнести обратное заклинание.
Потому что нужно было (как в мультике) сделать ещё раз то же самое, - "оголиться", только теперь уже не телом, а душой. Вот это-то "оголиться душой" у них и не получилось.
"Мутабор! (Буду изменён!)" Я верю, если сказать слово искренне, можно обрести человеческий облик. И потом, опять же, как в сказке, начать творить добрые дела...
Х Х Х
Зачем написала этот пост? Просто, как филолог, была удивлена, почему разглагольствуя про событие в клубе со всех платформ, никто не обыграл слово "мутабор", не вспомнил про мультфильм...
Вот он, кстати, если кто хочет пересмотреть:
Но, если честно, мне тоже не сразу вспомнилось, муж Сёма подсказал. За что ему огромное спасибо!
Ваша Тома.