Найти тему

Почему долька чеснока называется зубчиком?

Умом Россию не понять. Поэтому и русский язык понять умом невозможно. Только душой можно понять русский язык.

Тем не менее, некоторые невежы со своим немецким аршином лезут в русский извод. И учат нас удивительным знаниям.

Учат, например, что лук как оружие и лук как растение это два разных, не имеющих друг к другу отношения слова.

Лук как оружие это слово одного корня со словами излучина, лукавый в значении кривой, изогнутый.

А лук как растение оно из немецкого слова локон, в значении завиток, кривой, изогнутый.

Причина предлагается нам аршиномерцами весьма существенная - писались эти слова раньше через разные старославянские буквы У, лѫкъ и лоукъ.

Н-даа...

-2

Нормально по-русски если на это все посмотреть, незамутненным мелкоскопами взглядом, то есть у лука стрелы. Какое совпадение. И у оружия есть. И у растения есть. Да-да, зелёный побег лука называется стрелкой. Опять же, есть у стрел перья. И у стрел оружия есть, и у стрел растения есть. Перо, кто не знает - это маленький, ещё не выросший до стрелы побег. Отщипнуть пёрышко лука - первая закуска, кто не в курсе.

-3

В общем, стрелки эти выходят из лука или луковицы.

У луковицы ее сто одёжек и все без застёжек правильно называются чешуйки. Слово чешуя, кстати, однокоренное со словом чеснок, у которого, внезапно, тоже есть стрелка.

-4

Если кого-то смущает несовместимость чешуи и пера, предлагаю вспомнить про рыбу краснопёрку. И про 33 богатыря, в чешуе, как жар горя. И про перо под ребро.

Так почему же и у чеснока и у лука есть стрелка?

Чеснок - противоконное средство.
Чеснок - противоконное средство.

Аршином тут ничего не намерять. По-русски ежели посмотреть, причина проста - это острый вкус и у чеснока и у лука. Острый как стрелы.

Вот эта острота и даёт нам в языке стрелы. А стрелы уже дают нам в языке лук.

Это ж все до безобразия просто. Есть, к примеру, головка чеснока. У головки чеснока есть острые, как зубы, зубчики чеснока. А между зубчиками чеснока есть "язык" чеснока, его стрелка. Как тут не вспомнить поговорку "злой язык - что стрела". Кстати, слова чеснок, чесать и коса - однокоренные.

Ну, не будем чесать языком зазря, аршиномерцы то нам убедительно доказали, что коса как прическа и коса как инструмент это тоже вовсе не однокоренные слова. Коса как инструмент она произошла от слова кастрация, в значении резать, а не чесать. Да-да, пишется же по-разному. Ага.

-6

В общем, у аршиномерцев локоны и косы, лук и чеснок, луки и косы пребывают в научном дискретном хаосе случайных созвучий. Без лукавства и по чесноку говоря - это их же нескладный аршин мешает им проникать в изящные повороты смыслов.

А вот поэтичной образности русского языка сразу же видна их понятная и ребенку гармоничная общность. И этой, и только этой образности и можно верить. У ней особенная стать, умом Россию не понять...