Умом Россию не понять. Поэтому и русский язык понять умом невозможно. Только душой можно понять русский язык. Тем не менее, некоторые невежы со своим немецким аршином лезут в русский извод. И учат нас удивительным знаниям. Учат, например, что лук как оружие и лук как растение это два разных, не имеющих друг к другу отношения слова. Лук как оружие это слово одного корня со словами излучина, лукавый в значении кривой, изогнутый. А лук как растение оно из немецкого слова локон, в значении завиток, кривой, изогнутый. Причина предлагается нам аршиномерцами весьма существенная - писались эти слова раньше через разные старославянские буквы У, лѫкъ и лоукъ. Н-даа... Нормально по-русски если на это все посмотреть, незамутненным мелкоскопами взглядом, то есть у лука стрелы. Какое совпадение. И у оружия есть. И у растения есть. Да-да, зелёный побег лука называется стрелкой. Опять же, есть у стрел перья. И у стрел оружия есть, и у стрел растения есть. Перо, кто не знает - это маленький, ещё не вы