Найти тему
Вещий Олег Игоревич

Как проверить непроверяемое слово?

Оглавление
Слово бывает словарным только от жизни коварной...
Слово бывает словарным только от жизни коварной...

Исключения из правил, слова для запоминания, словарные слова – лексемы, правописание которых полностью или частично не получится объяснить нынешними правилами русского языка. Обычно мы, учителя словесности, даём ученикам словарные диктанты, просим записывать n-ое количество словарных слов после домашних работ, подчёркиваем одной чертой непроверяемые буквы, проводим игры на запоминание правописания словарных слов и проч.

А что если попробовать проверить некоторые словарные слова? Какие у этой дерзости есть достоинства, каковы риски? Попробую разобраться.

Почему вообще появляются словарные слова?

Язык – живая, изменяющаяся система, которая находится в постоянном развитии. Деревья часто вырастают несимметричными, у белого Бима одно ухо было чёрным (и не только ухо), а на теле каждого из нас есть родинки. Эти и миллионы других примеров свидетельствуют об отсутствии единообразия в живой природе. Конечно, такая аксиома справедлива и для языка: словарные слова в нём чаще всего заимствованы из других языков или являются "осколками" старой языковой системы. Однако это не повод не пытаться объяснить их правописание. Когда я работал над своей диссертацией, посвящённой историческому словообразованию, я получил "профдеформацию", последствиями которой хочу поделиться с вами.

Самый интересный словарь*

* Конечно, по моему мнению.
* Конечно, по моему мнению.

Работа со словарными словами может вестись с использованием этимологического словаря, в этом я глубоко убеждён. Этимологический словарь рассказывает о происхождении того или иного слова. Читать этимологический словарь, как мне кажется, интереснее других, потому что ты, во-первых, узнаёшь о связях между словами, которые сегодня уже не являются однокоренными (чан, доска и стакан; начало и конец; солёный и сладкий), во-вторых, начинаешь понимать, как разные языки связаны между собой, наконец, в-третьих, знакомясь с любопытными историями о происхождении того или иного слова, ты расширяешь свой кругозор.

На уроке лучше ограничиться школьными этимологическими словарями, хороший пример – Школьный этимологический словарь Н.М. Шанского. Также могу порекомендовать научно-популярные книги о русской этимологии: "Слово о словах" Л.В. Успенского и "Лингвистические детективы" Н.М. Шанского.

Облако – слово, в котором часто ошибаются ученики

Приведу простой пример работы этимологии. Слово облако содержит довольно коварную орфограмму, которую дети так и норовят нарушить. Может, молоко влияет, может, причина в другом, но этимология этого слова всё проясняет.

Облако произошло от старославянского глагола облакати 'одевать, окружать'. Ведь облако действительно окружает предметы, закрывает их. В современном языке есть хороший глагол, являющийся исторически однокоренным облаку, – обволакивать. Я не буду вдаваться в вопросы полногласия и неполногласия, не буду говорить о дуративах, я просто предложу ребёнку проверять букву А в слове облако словом обволАкивать, объяснив связь между этими словами.

Сентябрь – седьмой, а декабрь – десятый

Каждый год "издеваюсь" над новым пятым или шестым классом, говоря: "Пишем число... Сейчас сентябрь. Седьмой месяц, правильно?" Когда недоумение достигает предела, знакомлю детей с древнеримским календарём:

Дореформенный древнеримский календарь включал в себя 10 месяцев, а декабрь был десятым. Позже добавятся январь и февраль, а два летних месяца будут названы в честь Юлия Цезаря и Октавиана Августа.
Дореформенный древнеримский календарь включал в себя 10 месяцев, а декабрь был десятым. Позже добавятся январь и февраль, а два летних месяца будут названы в честь Юлия Цезаря и Октавиана Августа.

Если в основе слова сентябрь лежит се́пта се́мь, а в основе декабряде́ка 'де́сять', то почему бы не сделать эти числительные проверочными? В порядке месяцев дети вряд ли уже ошибутся, а вот на одну орфографическую ошибку точно станет меньше.

Лет ми спик фром май харт

Ещё один любопытный способ объяснения правописания словарных слов – обращение к языку-источнику. И если в случае с балетом (от фр. ballet), программой (от англ. program) от этого только усилится путаница, то множество других слов нетрудно объяснить иностранными этимонами.

Цирк, цинк, цитрус

Все эти слова пришли из романо-германских языков и их прародителей, а потому английские слова circus, zinc, citrus демонстрируют букву i, на месте которой теперь ещё труднее написать Ы (особенно когда знаешь про цыгана на цыпочках).

А вот объяснять ли детям, что название такого цитруса, как апельсин, произошло от голландского appelsien – китайское яблоко (ср. англ. apple + China), решать вам. Я, например, объясняю, и пока ни разу не увидел удвоенной "П" после этой этимологической справки.
А вот объяснять ли детям, что название такого цитруса, как апельсин, произошло от голландского appelsien – китайское яблоко (ср. англ. apple + China), решать вам. Я, например, объясняю, и пока ни разу не увидел удвоенной "П" после этой этимологической справки.

Шорты, капюшон

Снова слова с непроверяемыми гласными, но теперь с О после шипящих. Здесь шорты, очевидно, происходят от английского слова shorts <= short 'короткий'. О на месте.

Капюшон же появился путём транслитерации французского capuchon.

Ассоциативный метод

Следующий способ запоминания правильного написания – работа с ассоциативным мышлением, так хорошо развитым у школьников.

Для этого можно задействовать уйму каналов связи. Начнём с ударений: в глаголе баловать ударение ставится так же, как в глаголе целовать. Во всех формах, в причастиях и деепричастиях. То есть целуетсябалуется, целоватьсябаловаться, целованныйбалованный. Удобно, не правда ли?

Другой способ ассоциативного запоминания отлично реализован Анной Беловицкой, автором многих словарей, в том числе "Грамотных котов".

Фрагмент орфографического словаря "Грамотные коты" А. Беловицкой, в котором автор-художница обыгрывает правописание слова "вкратце" через аббревиатуру ТЦ.
Фрагмент орфографического словаря "Грамотные коты" А. Беловицкой, в котором автор-художница обыгрывает правописание слова "вкратце" через аббревиатуру ТЦ.

Этот же метод можно применять на уроках или в домашних работах. Увидел слово, правописание которого невозможно объяснить, – свяжи его с рисунком или тем словом, орфография которого для тебя бесспорна, пусть даже оно вообще никак не будет связано ни по смыслу, ни по происхождению с нужным словарным словом. Например, инженер Женя скоро женится.

А теперь немного побрюзжим!

Иначе говоря, о рисках. Само собой, все представленные методы работы со словарными словами не лишены недостатков. Так, чрезмерное увлечение этимологией может сбить морфемный "прицел", и ребёнок начнёт выделять приставки в словах воздух, запас, суффиксы в словах улица, улитка и под. Также он сам может начать придумывать этимологию и подгонять нужные ему слова под их происхождение (см. ложная этимология и народная этимология).

При обращении к другим языкам ученик может перепутать исходный язык. Например, уже упомянутый инженер пришёл не из английского engineer, а через немецкий из французского ingénieur, где писалась Е, поэтому она пишется и в русском слове. Но детей, знающих французский, меньше, чем знающих английский. Оттого и есть вероятность ошибки. К тому же многие слова заимствовались с изменениями, приспосабливались к нашему языку, и их орфография может отличаться от правописания в языке-источнике.

"Копыто инженера" – одно из первых черновых названий романа "Мастер и Маргарита"
"Копыто инженера" – одно из первых черновых названий романа "Мастер и Маргарита"

Наконец, ассоциации – явление субъективное, и то, что удобно одному ребёнку, может не только не сработать с другим, но и запутать его.

Да и вообще рисовать каждое словарное слово, сочинять к нему рифмы, искать его в этимологическом словаре – это сколько времени нужно?

Так что помним простую истину: учитель на уроке – дирижёр. Я привёл ряд примеров своего дирижирования словарными словами, а как вы предлагаете работать с этим сложным явлением русского языка? Думаю, многим будет интересно познакомиться с вашим мнением в комментариях.