Найти тему
Селия

Настенька из сказки "Морозко" 1964 года - покорная и бесхребетная?

Оглавление

И что не так с другими персонажами?

Настенька
Настенька

Я хотела озаглавить этот текст:

"Морозко-1964" - чем его смотрят люди"?

или:

"Морозко-1964" - как перепутать форму и содержание?"

У Настеньки из этого фильма тонкий голосок и она не скандалит. Это многих раздражает. Некоторые даже утверждают, что она - образец рабского покорного поведения, и что при помощи этой сказки злые большевики хотели воспитать поколение рабов.

Довольно давно я недоумеваю: а действительно, чем люди смотрели эту сказку? Ухом? Услышали тонкий голосок и сделали выводы из него?

Прошли новогодние праздники, этот фильм, празднующий в 2024-м году 60-летний юбилей, традиционно показали по всем каналам, "Уральские пельмени" сняли сценку-пародию на него, и интернет опять заполонили ушаты коричневой субстанции, которой поливают Настеньку. Такая она и сякая, неправильная послушная, но самая главная претензия к ней, вот этот диалог:

-Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?
-Тепло, батюшка!

Видали, до чего у девушки рабский менталитет? Сама от холода помирает, а от забитости и покорности даже не может сказать, что замёрзла! А некоторые и вовсе пишут, что в этой сцене учат подростков "подлизывать и врать" (это цитата) вышестоящим и через это получать материальные блага! О как!

То есть, некоторые граждане обладают настолько избирательным слухом и памятью, что не помнят, что говорит Настенька через 50 секунд экранного времени! В том же диалоге:

"Злой ты, Морозко! Безжалостный!"

- сердито выговаривает Деду Морозу покорная, забитая, рабская Настенька. "Подлизывает" старшим в обмен на материальные блага, если кто не понял.

Я напоминаю: это та же самая сцена, где и "Тепло ли тебе, девица? - Тепло, батюшка!". Тот же самый диалог. Та же самая Настенька и тот же Морозко. Но почему-то покорная, "рабская" девица не просто перечит, а называет прямо в лицо "злым и безжалостным" персонажа, которому она якобы покорна. Кстати, сразу после того, как он ей на плечи надел свою шубу. Минуты не прошло.

Но этого не помнят столь многие зрители и даже критики, что удивляешься: а как они это смотрели-то? Чем? Почему предпочитают этого не помнить? Потому что её голосок их раздражает и надо не замечать того, что показывает этого персонажа с другой стороны?

А почему же Настенька говорит, что ей тепло, если она не подлизывает и не из покорности? Какие у неё мотивы, кроме этих?

А кто ответит на вопрос, как Настенька оказалась под этим деревом в лесу? Что она там делает? В лес её привёз папаша (самый отвратительный сказочный персонаж в мировой истории, хотя этот сюжет повторяется во многих европейских сказках: отвезти детей в лес на верную смерть - зато не аборт!), но разве он её там оставил? Старик заехал в лес и от свежего воздуха до него начало что-то доходить. И он передумал губить дочь (на это ему понадобилось некоторое время) и развернул сани.

И это - ключевой момент в судьбе Настеньки из этого фильма. Она принимает решение не возвращаться в дом, где живёт мачеха. И не возвращается. Тут всё чётко:

  • 1. Настенька решила больше никогда не жить в родительском доме.
  • 2. Настенька исполнила своё решение.

Не каждый современный "свободный" человек способен так чётко следовать своему решению.

Спрыгнув с отцовских саней, она освободила себя от жизни с мачехой единственным, доступным ей способом. Она не собиралась возвращаться назад. Она осталась под деревом, чтобы умереть от холода. И когда Морозко спрашивает: "Тепло ли тебе девица?", она отвечает, что ей тепло, потому что у неё вообще-то цель побыстрее замёрзнуть там. А вовсе не от покорности. Кажется, это лежит прямо на поверхности, но просто поразительно, как много людей этого не видят! Они "видят", что у Настеньки тонкий голосок - и на этом основании делают выводы о её характере.

Зрители предпочитают не замечать, что это не просто добрая, но и отважная девушка, готовая в любой момент защитить слабых. Даже от гораздо более сильных, чем она, Иванушки или Морозко.

И Морозко вынужден оправдываться перед Настенькой: мол,

это не я такой, это всё мой посох.

Единственный человек, которому не перечит Настенька в сказке 1964 года - это мачеха. Почему? По той же причине: она защищает слабых. А конкретно - отца. Ну, если его можно так назвать. Настенька сначала живёт и терпит ради папаши, потом решает умереть ради него же. Чтоб защитить его от собственной жены. Папаша у неё попадает в разряд беззащитных зверюшек. Так уж получилось.

Одним словом, Настенька - это цельный, вполне самостоятельный человек, способный отстаивать свои решения. И не отказываться от них.

Неприятно ли Настеньке, что Иванушка назвал её "ведьмой проклятою"? Конечно, да! Пожалела ли Настенька, что защитила медведицу с медвежатами? Конечно, нет!

При следующей встрече с Иванушкой "покорная" Настенька ехидно напоминает ему своим тонким голоском про медвежью шерсть на щеке. И за время совместной жизни она ещё не раз наденет ему ведро на голову - даже не сомневайтесь. Такая уж у неё "рабская покорность".

Но у неё же тонкий голосок! И это перекрывает реальные слова и поступки Настеньки для тех, кто предпочитает видеть только форму и напрочь отказывается видеть содержание. Зачем смотреть, что делает персонаж, если он у него специфическая внешность и голос? Это же всё решает, да?

А вот самое странное в этом фильме - это взаимоотношения Мачехи и её дочери Марфы. Вроде бы, мачеха не чает в дочке души. Марфушка живёт припеваючи, как сыр в масле, не делает вообще ничего по дому. При этом родная мать предпринимает попытки выдать Марфушку замуж в дом, где свекровь будет требовать с неё и приготовить, и убрать и т.д. Причём потенциальная свекровь начинает прямо с этого: заставляет "красавицу" управляться по хозяйству. Спрашивается, зачем родная мать хочет обрекать свою любимую доченьку на такую жизнь? Вот это действительно неразрешимая загадка.