Найти тему
Влюблённые в книги

«Тринадцатая сказка» Диана Сеттерфилд 🇬🇧 | Гляжусь в тебя как в зеркало

Загадочный и захватывающий, красиво написанный роман о писательнице, её тайнах, которые она рассказывает только на пороге смерти, и мистической связи между близнецами.

5/5

  • Жанр: роман (где-то пишут готический, где-то мистический. Но как по мне так классический, с элементами мистики.)
  • О чём, главные герои:

Главных героинь двое: Маргарет Ли и Вида Винтер. Обе писательницы. Но с абсолютно разным уровнем успеха.

Вида Винтер — известна всей Англии. Её труды любят, скупают и читают. В то время как Маргарет, работающая в букинистической лавке отца, лишь время от времени пишет биографические очерки и статьи. На постоянной основе беззаветно любит классику и щедро делится этой любовью с нами.

Повествование ведётся от лица Маргарет. За исключением вставок из писем и дневников.

🪶 Как же пересеклись пути двух героинь? Однажды Маргарет получает письмо от знаменитой писательницы с просьбой стать её личным биографом. С чего бы вдруг она так решила? Виде попалась заметка о близнецах, написанная Маргарет. И она поняла, что в той истории сквозило и нечто личное, что-то от самой Маргарет…

Примечательно, что ранее никому не удавалось узнать ничего правдивого о личной жизни Виды. Даже её настоящего имени никто не знает!

Каждый раз она выдумывала свою новую биографию и скармливала это репортёрам. Но теперь решила рассказать о себе всю правду. И там действительно есть что рассказать! И записать/опубликовать уж тем более.

Собственно, большая часть «Тринадцатой сказки» это история семьи, предков, родственников и детства самой Виды и её сестры. Многие персонажи «поехавшие». Либо прямо, либо косвенно. Также имеют место отношения гмм.. мягко говоря, «специфические» между близкими родственниками. Но меня это ни капли не напрягло. Хотя я и не любитель «нетрадиционки». Но здесь совсем другое дело. Во-первых, язык и стиль повествования. Они настолько классические, что сначала даже непонятно в каком мы веке. В 19 или в 20.😅За счёт такого стиля невозможно написать грубо и прямо. Поэтому даже диковатые поступки одеты в пристойные предложения и вполне симпатичные фразы. Но об этом (про язык) расскажу ещё дальше.

По поводу сюжета. Считаю, что раскрывать то, чем именно поделится Вида с Маргарет — значит испортить нечитавшим ранее всё удовольствие. Ведь тогда невозможно будет слой за слоем погружаться в эту семейную историю. Поэтому вовремя остановлюсь и скажу только, что такое и захочешь не придумаешь! И порой мне казалось, что эта Вида реально где-то жила и всё это было. А ещё по ходу чтения мне хотелось уточнить правильно ли я поняла то и это. Или что-то упустила? Картинка складывается, но как-то не до конца. Очень хотелось поговорить с кем-то, кто уже читал. Но под конец всё становится максимально понятно. Все сомнения рассеиваются. О чём-то я догадывалась, но были и абсолютно непредсказуемые повороты!

На память:)
На память:)

Интересные кошачьи имена из мира литературы продолжаются: помните кошку Погибель из Аделаиды? А теперь кот Призрак 🐈‍⬛

  • Издательство, год выпуска: «Азбука-Аттикус», 2013 г. Роман был написан в 2006 году, переведён на русский в 2007. Работа переводчика шикарная! Как и его фамилия: Дорогупля! И я не шучу. Пора вводить новую графу в структуре отзыва, для переводчиков.
  • Количество страниц: 448с.
  • Язык: ему можно посвятить отдельную статью! Настолько он прекрасен.
  • Цитаты: многое хотелось бы выписать. Особенно размышления ГГ о литературе, книгах. Даже о почерках очень интересно! И, конечно, хлёсткие фразочки Виды Винтер обо всём на свете. Писательница, одним словом! Знает, как правильно облечь свою мысль в слова!
«Магия слов, без сомнения, существует. А если ими манипулирует человек умелый и знающий, эти слова запросто могут взять вас в плен. Они опутают вас, как шелковистая паутина, а когда вы превратитесь в беспомощный кокон, пронзят вам кожу, проникнут в кровь, овладеют вашими мыслями. Их магическое действие продолжится уже внутри вас.»
  • Другие книги этого автора: «Пока течёт река»
  • Аудиоверсия: у меня в приоритете всегда бумажная версия. Но здесь другое дело. Я чередовала оба варианта, и скажу, что слушать было даже более увлекательно, нежели читать глазами. Настоящий аудио спектакль! Спасибо чтецу, поместью, ненастной погоде в Англии и призракам:)) Всё вместе нагоняло жути местами, звуков, скрипов и держало в напряжении. Саспенс, не иначе.
Эпизод с пожаром, младенцем и книгами застал меня в темноте. Благо, я была в кровати и под одеялом. В тепле и безопасности. Слушала с учащённым сердцебиением, затаив дыхание!
🔥👶🏼📚👭+🧍🏼‍♀️😈 ребус посвящаю именно этой сцене. Одной из финальных и самых сильных.
Коллаж с кадрами из экранизации 2013 г.
Коллаж с кадрами из экранизации 2013 г.
  • Экранизация: есть прекрасный фильм с Софи Тёрнер. Психологический триллер с элементами готики. Но меня пока не тянет смотреть. Дабы не перебить мои ⬇️
  • Эмоции от книги: честно? Мне очень понравилось! И да, я уже знаю, что многим «Тринадцатая сказка» кажется сильно переоцененным произведением и за что её признали бестселлером непонятно. Также много критики в адрес персонажей. От которых как раз таки я в восторге. Не только от «основного состава», но и от второстепенных. И внешне подробнейшее описание и внутри. Мысли, воспоминания, опыт, житейская мудрость. Их привычки, слабости, переживания, чувства. Есть всё.

Быт и природа тоже. Максимально детально освещены. Вообще, 448 страниц у Сеттерфилд не даром вышло. Ни одна не зря. Нигде мне не было скучно или затянуто. Могу только сказать, что в самом начале не так захватывающе. Но там с лихвой своих плюсов: книжный магазин, его устройство, клиенты, полочки с редкими изданиями. И детская история самой Маргарет. Перекликающаяся с тем, что рассказывает Вида.

Мемы о «Тринадцатой сказке» 😂
Мемы о «Тринадцатой сказке» 😂
  • Книжный приговор: советовать к прочтению эту книгу не могу, так как осознаю, что она очень «на любителя». И её либо любят и это абсолютное да, либо «что за бред и гадость» и тотальное нет. Но от себя скажу, что зря я такое сокровище на балконе мариновала лет 5. А то и дольше.

И напоследок. «Джейн Эйр» и пламя печи. Это название главы, где Винтер моделирует ситуацию непростого (и даже чудовищного) выбора: литература (любимые книги, которые сгорят бесследно и навсегда исчезнут и никто никогда их больше не прочитает или человеческая жизнь (ни одна душа не узнает, если вы нажмёте на курок). Маргарет озвучила одно решение. А подумала совсем другое:

«Какие чувства испытала по этому поводу я? В первую очередь стыд. Я солгала. Конечно же, я любила книги гораздо больше, чем людей. Конечно же, я ценила «Джейн Эйр» выше жизни какого-то незнакомца, держащего руку на переключателе (печи). Конечно же, собрание сочинений Шекспира было для меня намного важнее любой человеческой жизни. Конечно же. Но в отличие от мисс Винтер я стыдилась признать это открыто.»

Это так, на подумать и поразмышлять. А если..

И причём здесь зеркало, спросите вы и будете абсолютно правы? Иначе как мне ещё рассказать о нём. Поэтому сделаем вид, что спросили.😉

Зеркало 🪞 в этой статье — не только символ отражающих друг друга близнецов, но и того, что мы смотрим в книгу и видим.. ну вы понимаете к чему это я:))

#4