Копия аудиокниги доступна для прослушивания на Бусти*
Роман, 2006 год.
Перевод - Е. Бутенко.
Чтец - С. Федорчук.
Испания. 1940 год. В качестве переводчика британского посольства Гарри Бретт по заданию британской секретной службы приезжает в разрушенный Гражданской войной Мадрид. Гарри должен установить контакт с Сэнди Форсайтом, старым школьным другом, который, по данным британской разведки, занимается сомнительным бизнесом. А в это время подруга Сэнди, Барбара Клэр, выполняет собственную секретную миссию – пытается найти своего бывшего любовника Берни Пайпера, воевавшего на стороне интернациональных бригад и пропавшего без вести в одном из сражений. Гарри, Сэнди и Барбара оказываются вовлеченными в опасную игру, их судьбы переплетаются и неумолимо ведут к драматической и захватывающей дух кульминации романа…
Мнение по прослушиванию:
⭐⭐⭐⭐ Я ожидал шпионский роман, но нет, это историческая драма середины 20 века и начала Второй мировой войны в испанском Мадриде. И такое я не очень люблю читать, потому что здесь нет интриги. Почему я обычно читаю детективы и триллеры? Потому что там-то интрига есть, а в исторических романах ее как правило нет, в них авторы стараются или пытаются апеллировать фактами или фейками. Но здесь есть эпическое описание военного времени, когда страдало и мучилось гражданское население, в то время, как высшие государственные чины играли в свои гнилые политические игры. Ну, разве такое читать в удовольствие? Нет, конечно. Такое читается только ради знания, но не для развлечения.
Как исторический роман - это отличное произведение, и оценил я его высоко. Но, оглядываясь в ту страшную историческую эпоху, нужно понимать, что ничего кроме апатии и безнадежности ждать не нужно.