Наша коллега Наталка, очень любит смотреть передачу ,, Уральские пельмени’’,сама она их землячка. И вот вирусно подцепила выражение — йогурт без датый.И так оно легло ей на язык и полюбилось, что как Эллочке заменяет всю гамму эмоций, она им негодует, и им же умудряется выражать восторг. Не знаю, что она выражала в присутствие сына, который на данный момент учится в шестом классе. Но он выразил свое эмоции, взяв подсказку мамы в школьном изложении.Сегодня ее вызвали в школу… Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется. Вот навеяло… Наталкиными переживаниями. 😉 А Йогурт Без датый это прилагательное или наречие? 🙃 Я читаю в ватсаппе по -русски — Настроение йогурт без датый… Мне бы выучить лучше французский Чтоб скортавить витиевато — 🙃 Petite amie tout ira bien… Не волнуйся, все будет — Без Дато! Вырастет незаметно твой сын — И забудется ,, страшная’’ дата. 🙃 На ватсапп грустным смайликом смс Репутации нашей семьи — пИсец… У училки голос противный, как ПМС — Пу