Найти в Дзене
Сказания Руси

"Аз буки веди" или "Ты чо, братан?": на каком языке на самом деле говорили в Древней Руси

Если бы вы попали в Новгород XIII века, вы бы не поняли половину фраз из учебников по древнерусскому. Берестяные грамоты раскрывают настоящий язык улиц — с местным диалектом, бранью и забавными выражениями. Особенности, шокировавшие лингвистов: Пример из грамоты №109:
"Пойди де мой конь стоит" (вместо "где") Церковный язык"Глаголю" "Злато" "Врата"
Уличный язык "Говорю" "Золото" "Двери" Грамота №446 (детская):
"Господи, помози рабу своему Онфиму" — единственный пример "правильного" языка (видимо, списан с учебного образца) Забавный случай: в грамоте №421 слово "хороший" написано как "хорос" — видимо, новгородцы "глотали" звуки, как современные москвичи. #древнерусский_язык #берестяные_грамоты #лингвистика #история_языка #древненовгородский_диалект #мат_в_истории #церковнославянский #этимология #археология #онфим P.S. Самое удивительное — многие грамоты написаны с ошибками, что доказывает: наши предки тоже страдали от "тся/ться". А какие языковые особенности древних новгородцев вас
Оглавление
"Аз буки веди" или "Ты чо, братан?": на каком языке на самом деле говорили в Древней Руси
"Аз буки веди" или "Ты чо, братан?": на каком языке на самом деле говорили в Древней Руси

Когда учебники врут: живая речь наших предков

Если бы вы попали в Новгород XIII века, вы бы не поняли половину фраз из учебников по древнерусскому. Берестяные грамоты раскрывают настоящий язык улиц — с местным диалектом, бранью и забавными выражениями.

1. Древненовгородский диалект: "цокающий" язык предков

Особенности, шокировавшие лингвистов:

  • "Цоканье": вместо "ч" говорили "ц" ("цёловек" вместо "человек")
  • Упрощённые формы: "хре" вместо "хорошо", "де" вместо "где"
  • Неожиданные окончания: "на мосту" вместо "на мосте"

Пример из грамоты №109:
"Пойди де мой конь стоит" (вместо "где")

2. Церковнославянский vs народный: война языков

Церковный язык"Глаголю" "Злато" "Врата"
Уличный язык
"Говорю" "Золото" "Двери"

Грамота №446 (детская):
"Господи, помози рабу своему Онфиму" — единственный пример "правильного" языка (видимо, списан с учебного образца)

3. Брань и сленг: "непечатное" средневековье

  • Первое матерное слово (грамота №330, XII век): начинается на "е" и заканчивается на "у"
  • Оскорбления: "поединок ослячий" (грамота №292) — звучит весьма обидно, не так ли?
  • Угрозы: "А не сделаешь — будет тебе от меня лихо" (грамота №531)

4. Исчезнувшие слова, которые жалко потерять

  1. "Позор" — изначально "зрелище" (отсюда "позорище")
  2. "Гадко" — означало "отвратительно" (грамота №155: "гадкий долг")
  3. "Лони" — "в прошлом году" (сегодня сохранилось в сербском)

Забавный случай: в грамоте №421 слово "хороший" написано как "хорос" — видимо, новгородцы "глотали" звуки, как современные москвичи.

5. Как эти открытия изменили лингвистику?

  1. Доказали существование разговорного древнерусского
  2. Показали эволюцию матерных слов (некоторые использовались как обычные)
  3. Обнаружили диалекты, о которых молчат летописи
  4. Нашли "потерянные" слова, не сохранившиеся в литературе

Теги для продвижения:

#древнерусский_язык #берестяные_грамоты #лингвистика #история_языка #древненовгородский_диалект #мат_в_истории #церковнославянский #этимология #археология #онфим

P.S. Самое удивительное — многие грамоты написаны с ошибками, что доказывает: наши предки тоже страдали от "тся/ться". А какие языковые особенности древних новгородцев вас удивили больше всего? Делитесь в комментариях!