Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
История и культура Евразии

Чжан Цянь / Путешествие на запад / Глава 35 / Небесные кони

Чжан Цяню надо было осмотреть верблюдов, которых ему выделил правитель Фарганы. В них, не разбирался от слова Никак. Поэтому, взял хуна Тана. Вместе выехали на пастбища, где можно было выбрать подходящих для дальнего путешествия. Пастбище было в предгорьях. И вот тут Чжан Цянь увидел то, что никогда в жизни не видел. И даже не думал, что увидит такую красоту. По пастбищу скакали кони такой красоты, что можно было смотреть на них не отрывая глаз. Ладно были бы просто прекрасны. Они также скакали так, что угнаться за ними не смогла бы никакая другая лошадь в мире. Табунщики неохотно рассказали, что это этих лошадей называли «Небесные кони», «Крылатые кони» а также «Потеющих кровью», из-за того, что во время быстрого бега они выделяли красный пот. Когда то, местные жители увидели в горах великолепного коня. Он никому не давался в руки. Местные стали считать его конем небесного правителя. И решили, что раз нельзя приручить этого коня, то можно получить от него потомство. Привели самую луч

Чжан Цяню надо было осмотреть верблюдов, которых ему выделил правитель Фарганы. В них, не разбирался от слова Никак. Поэтому, взял хуна Тана.

Вместе выехали на пастбища, где можно было выбрать подходящих для дальнего путешествия. Пастбище было в предгорьях. И вот тут Чжан Цянь увидел то, что никогда в жизни не видел. И даже не думал, что увидит такую красоту.

По пастбищу скакали кони такой красоты, что можно было смотреть на них не отрывая глаз. Ладно были бы просто прекрасны. Они также скакали так, что угнаться за ними не смогла бы никакая другая лошадь в мире.

Табунщики неохотно рассказали, что это этих лошадей называли «Небесные кони», «Крылатые кони» а также «Потеющих кровью», из-за того, что во время быстрого бега они выделяли красный пот.

Когда то, местные жители увидели в горах великолепного коня. Он никому не давался в руки. Местные стали считать его конем небесного правителя. И решили, что раз нельзя приручить этого коня, то можно получить от него потомство. Привели самую лучшую кобылицу, которая понесла от него. Так у жителей Фарганы появились "небесные кони".

Чжан Цянь, привыкший к выносливым, но неказистым хунским лошадям, застыл, пораженный. Небесные кони казались ему не просто животными, а воплощением грации и силы. Их шерсть, отливавшая бронзой и золотом на солнце, переливалась, как драгоценные камни. Мускулатура, напряженная даже в спокойном состоянии, свидетельствовала о невероятной мощи, скрытой под изящными линиями тел. Они были выше и крупнее любых лошадей, что он видел прежде, с длинными, тонкими ногами, которые несли их по пастбищу с поразительной легкостью.

Хунь Тан, более опытный в оценке лошадей, простонал от восхищения. Он, повидавший виды, не мог скрыть своего изумления. Кони двигались как одно целое, их стремительные скачки были синхронны и грациозны, как танец, исполняемый природой. Они взмывали в воздух, преодолевая большие расстояния за один прыжок, их гривы развевались на ветру, подобно шлейфам, оставляя за собой следы из пыли и света. Даже не верилось, что такое возможно.

«Потеющие кровью», - прошептал Хунь Тан, внимательно наблюдая за табуном. Он знал легенды, окружающие этих лошадей. Не только их невероятная скорость и красота привлекали внимание, но и таинственное свойство их пота. Красные капли, выделяющиеся во время бега, свидетельствовали, казалось, о божественном происхождении коней.

Табунщики, мускулистые, загорелые люди, с подозрением наблюдали за ним и его помощником. Чжан Цянь, используя все свои дипломатические навыки, попытался узнать как можно больше о «Небесных конях». Табунщики, поначалу неохотно, рассказали еще больше деталей о мифическом предке табуна - о диком жеребце, появившемся из горных вершин. Его невозможно было приручить, он был подобен дикому ветру, свободному и непокорному. Только с помощью хитрости и терпения, при помощи самой прекрасной кобылицы из всего племени, удалось получить жеребят от этого гордеца.

Они говорили о особом уходе за "Небесными конями", о специальной траве, растущей только на этих высокогорных пастбищах, о ритуалах, сопровождающих их рождение и воспитание. Они верили, что кони обладают не только физической силой, но и некой магической энергией, связывающей их с духами гор.

Чжан Цянь понимал, что столкнулся не просто с уникальной породой лошадей, а с частью культуры и верований этого народа. Его задача осмотреть верблюдов померкла на фоне этого величественного зрелища. Он осознал, что "Небесные кони" — это не просто средство передвижения, это живая легенда, символ красоты, силы и свободы. Он понял, что привезти таких коней в Китай — станет не меньшим достижением, чем выполнение дипломатической миссии. Эта встреча с "Небесными конями" изменила его путешествие, привнеся в него новую цель, полную волнения и надежды.

Если интересно, прошу поддержать лайком, комментарием, перепостом, может подпиской! Впереди, на канале, много интересного! Не забудьте включить колокольчик с уведомлениями! Буду благодарен!