Найти в Дзене
Редактор Чë

Турецкие слова на русском - для туриста и не только

Вот список самых необходимых турецких слов на русском, разбитый по группам, с транскрипцией на русском и указанием ударения. Это поможет и туристам, и тем, кто начинает жить в Турции. А то вдруг мимо вас будет проходить Бурак, а вы во всеоружии! ı (ы): Произносится как русская «ы».
ö (о/ё): Средний звук между русскими "о" и "ё". Губы округлены как для "о", но произносится звук "э". Пример: Dört (Дёрт).
ü (ю): Средний звук между русскими "у" и "ю". Губы округлены как для "у", но произносится звук "и". Пример: Lütfen (Лю́тфен).
ğ (г/й/удлинение): Часто почти не произносится, но удлиняет предыдущую гласную. Иногда между гласными может давать легкий звук "й". Пример: Sağ ol (Са́ ол), Değil (Деи́ль).
c (дж): Произносится как слитный звук "дж". Пример: Eczane (Эджзане́).
ç (ч): Как русская «ч». Пример: Çok (Чок).
ş (ш): Как русская «ш». Пример: Teşekkür (Тешеккю́р).
Ударение: В турецком часто падает на последний слог, но есть исключения. В транскрипции ударение отмечено знаком ( ́). Merhab
Оглавление

Вот список самых необходимых турецких слов на русском, разбитый по группам, с транскрипцией на русском и указанием ударения. Это поможет и туристам, и тем, кто начинает жить в Турции. А то вдруг мимо вас будет проходить Бурак, а вы во всеоружии!

Важные замечания по произношению:

ı (ы): Произносится как русская «ы».
ö (о/ё): Средний звук между русскими "о" и "ё". Губы округлены как для "о", но произносится звук "э". Пример: Dört (Дёрт).
ü (ю): Средний звук между русскими "у" и "ю". Губы округлены как для "у", но произносится звук "и". Пример: Lütfen (Лю́тфен).
ğ (г/й/удлинение): Часто почти не произносится, но удлиняет предыдущую гласную. Иногда между гласными может давать легкий звук "й". Пример: Sağ ol (Са́ ол), Değil (Деи́ль).
c (дж): Произносится как слитный звук "дж". Пример: Eczane (Эджзане́).
ç (ч): Как русская «ч». Пример: Çok (Чок).
ş (ш): Как русская «ш». Пример: Teşekkür (Тешеккю́р).
Ударение: В турецком часто падает на последний слог, но есть исключения. В транскрипции ударение отмечено знаком ( ́).

Приветствие и вежливость

Merhaba (Ме́рхаба) - Здравствуйте
Selam (Селя́м) - Привет (неформально)
Günaydın (Гюнайды́н) - Доброе утро
İyi günler (Ийи́ гюнле́р) - Добрый день
İyi akşamlar (Ийи́ акшамла́р) - Добрый вечер
İyi geceler (Ийи́ геджеле́р) - Доброй ночи
Hoşça kalın (Хо́шча калы́н) - До свидания (говорит тот, кто уходит)
Güle güle (Гюле́ гюле́) - До свидания (говорит тот, кто остается)

Evet (Эве́т) - Да
Hayır (Ха́йыр) - Нет
Tamam (Тама́м) - Хорошо, ладно, окей
Lütfen (Лю́тфен) - Пожалуйста
Sağ ol (Са́ ол) - Спасибо
Bir şey değil (Бир шей деи́ль) - Не за что
Özür dilerim (Озю́р дилери́м) - Извините, прошу прощения (за проступок)
Affedersiniz (Аффеде́рсиниз) - Простите, извините (чтобы привлечь внимание, спросить что-то)

Слова для покупок, на рынке

Bu ne kadar? (Бу не када́р?) - Сколько это стоит?

Fiyat (Фия́т) - Цена

Çok pahalı (Чок пахалы́) - Очень дорого

Ucuz (Уджу́з) - Дешево

İndirim var mı? (Индири́м вар мы?) - Скидка есть?

Nakit (Наки́т) - Наличные

Mağaza (Мааза́) - Магазин

Pazar (Паза́р) - Рынок, базар

Almak istiyorum (Алма́к исти́йорум) - Я хочу купить

Bakabilir miyim? (Бакабили́р мийи́м?) - Могу я посмотреть?

Слова на турецком в кафе, ресторане, магазине

-2

Su (Су) - Вода

Çay (Чай) - Чай

Kahve (Кахве́) - Кофе

Süt (Сют) - Молоко

Ekmek (Экме́к) - Хлеб

Tuz (Туз) - Соль

Şeker (Шеке́р) - Сахар

Yemek (Йеме́к) - Еда, блюдо; кушать

Restoran (Рестора́н) - Ресторан

Lokanta (Лока́нта) - Локанта (традиционная закусочная/столовая)

Kafe (Кафе́) - Кафе

Menü (Меню́) - Меню

Hesap lütfen (Хеса́п лю́тфен) - Счет, пожалуйста

Lezzetli (Леззетли́) - Вкусно

Afiyet olsun! (Афие́т олсу́н!) - Приятного аппетита!

Açım (А́чим) - Я голоден/голодна

Susadım (Сусады́м) - Я хочу пить

Слова любви на свидании

-3

Seni seviyorum (Сени́ севи́ёрум) - Я тебя люблю

Senden hoşlanıyorum (Сенде́н хошланы́ёрум) - Ты мне нравишься

Çok güzelsin (Чок гюзе́льсин) - Ты очень красивая (обращение к женщине)

Çok yakışıklısın (Чок якышыклысы́н) - Ты очень красивый (обращение к мужчине)

Harikasın (Ха́рикасын) - Ты великолепен / великолепна

Tatlım (Та́тлым) - Милый / милая, сладкий / сладкая (неформальное обращение)

Aşkım (Ашкы́м) - Любовь моя

Bitanem (Бита́нем) - Мой(я) единственный(ая)

Canım (Джаны́м) - Душа моя, дорогой / дорогая (очень теплое, универсальное обращение к близким)

Hayatım (Хаяты́м) - Жизнь моя

Meleğim (Мелеи́м) - Ангел мой

Seni özledim (Сени́ озледи́м) - Я по тебе скучал / скучала

Çok özledim (Чок озледи́м) - Очень скучал / скучала

Öp Beni (Опь Бени́) - Поцелуй меня

Sarıl bana (Сары́л бана́) - Обними меня

Benimle çıkar mısın? (Бени́мле чика́р мысы́н?) - Будешь со мной встречаться?

Sevgilim (Севгили́м) - Мой возлюбленный / моя возлюбленная, мой парень / моя девушка

Evli misin? (Эвли́ миси́н?) - Ты женат / замужем?

Bekar mısın? (Бека́р мысы́н?) - Ты холост / не замужем?

Gözlerin çok güzel (Гёзлери́н чок гюзе́ль) - У тебя очень красивые глаза

Gülüşün çok güzel (Гюлюшю́н чок гюзе́ль) - У тебя очень красивая улыбка

Seninle konuşmak çok güzel (Сени́нле конушма́к чок гюзе́ль) - С тобой очень приятно разговаривать

İyi ki varsın (И́йи ки ва́рсын) - Хорошо, что ты есть

Слова при чрезвычайных ситуациях

Yardım edin! (Ярды́м эди́н!) - Помогите!

İmdat! (Имда́т!) - На помощь!

Polis (Поли́с) - Полиция

Ambulans (Амбула́нс) - Скорая помощь

Doktor (Докто́р) - Врач

Hastayım (Хастайы́м) - Я болен/больна

Kayboldum (Кайболду́м) - Я потерялся/потерялась

Dikkat! (Дикка́т!) - Осторожно!

Слова на прогулке, ориентация на местности

-4

Sağ (Са́а) - Право, правый

Sol (Сол) - Лево, левый

Düz / Doğru (Дюз / Доору́) - Прямо

İleri (Илери́) - Вперед

Geri (Гери́) - Назад

Yukarı (Юкары́) - Вверх

Aşağı (Ашаы́) - Вниз

Nerede? (Не́реде?) - Где?

Tuvalet nerede? (Тувале́т не́реде?) - Где туалет?

Otel (Оте́ль) - Отель, гостиница

Hastane (Хастане́) - Больница

Eczane (Эджзане́) - Аптека

Yakın (Якы́н) - Близко

Uzak (Уза́к) - Далеко

Harita (Харита́) - Карта

Транспорт

-5

Otobüs (Отобю́с) - Автобус

Taksi (Такси́) - Такси

Dolmuş (До́лмуш) - Долмуш (маршрутное такси)

Durak (Дура́к) - Остановка

Bilet (Биле́т) - Билет

Havaalanı / Havalimanı (Хавааланы́ / Хавалиманы́) - Аэропорт

Tren (Трен) - Поезд

Metro (Ме́тро) - Метро

Gidiş (Гиди́ш) - Отправление, туда

Dönüş (Дёню́ш) - Возвращение, обратно

Выражаем недовольство, несогласие, спорим


Ben katılmıyorum (Бен каты́лмыёрум) - Я не согласен / не согласна.
Ben farklı düşünüyorum (Бен фарклы́ дюшюню́ёрум) - Я думаю иначе
Bu doğru değil (Бу доору́ деи́ль) - Это неправда / Это неправильно
Saçmalama! (Сачмалама́!) - Не говори ерунды! / Бред какой-то!
Kes şunu! / Kes! (Кес шуну́! / Кес!) - Прекрати это! / Замолчи! (Резко).
Yeter artık! (Ете́р арты́к!) - Хватит уже! / Достаточно!
Bana bağırma! (Бана́ баы́рма!) - Не кричи на меня!
Sakin ol! (Са́кин ол!) - Успокойся!
Sinirleniyorum (Синирлени́ёрум) - Я злюсь / Я начинаю злиться.
Bu hiç hoş değil (Бу хич хош деи́ль) - Это совсем нехорошо / Это неприятно.
Bırak beni! (Быра́к бени́!) - Оставь меня! / Отстань!

Если понравилось, поддержи донатом ➡️ по ссылке . Спасибо !❤️

Читайте также:

Слова любви и ласковые выражения на турецком (с произношением). Часть 2
Редактор Чë17 февраля 2020