В 1964 на киноэкраны выходит фильм под названием «За пригоршню долларов» и сразу становится хитом. Фильм стал первой вехой в появлении такого поджанра как: «спагетти-вестерн». Однако после появления данного полотна в странах азиатского кинопроката, режиссер Серджио Леоне обвиняется в плагиате. И в какой-то степени оправданно, так как фильм Леоне очень похож на фильм Акиры Куросавы «Телохранитель». Именно о этих двух фильмах мы и поговорим.
Начнем с понятия «спагетти вестерн» - это вестерн, но снятый в Италии. К тому же «За пригоршню долларов» является первым фильмом «Долларовой трилогии». Опять же, понимая, что родина вестернов - США, прокатчики вестернов из Италии специально начали добавлять в название слово «доллар» (да, та самая «грязная зеленая бумажка»). Ведь доллар считался и считается одним из главных символов США, а герои вестернов - ковбои - главными охотниками за ним.
Перейдем к самим фильмам.
«Телохранитель» Куросавы вышел немногим ранее - в 1961 году. Если сложить сумму исторических фактов, то «Телохранитель» - это истерн (по аналогии с вестерном, «east» - восток (с англ.)). Но в Японии жанр этого полотна назывался «дзидайгэки». Это жанр исторической драмы преимущественно про самураев, охватывающий большой хронологический промежуток.
Итак, «Телохранитель». Япония, середина XIX века. Ронин (самурай, потерявший покровительство, но оставшийся верным клятве своему сюзерену) Сандзюро бродит по стране, и доходит до фермы, где слышит разговор пожилой семьи о том, что их сын бросил работу и вступил в банду в соседнем городе. Сандзюро направляется туда. В городе наш ронин встречает владельца таверны, который советует ему убираться из города, по причине вражды двух кланов. Узнав обстановку, Сандзюро решает остаться в городе и спасти его путем уничтожения обоих кланов.
Теперь поговорим о «За пригоршню долларов». США, предположительно 2 половина XIX века. В небольшой городок приезжает незнакомец (у главного героя в фильме нет имени) и встречает мертвеца-всадника на лошади с запиской «Adios, amigo» (исп. «прощай, друг»). Познакомившись с хозяином салуна (аналог таверны), незнакомец узнает, что в городе орудуют две банды, которые не дают жизни простым жителям, а также эти банды постоянно враждуют между собой. Решив изменить ход событий, наш стрелок остается в городе.
Если вчитаться, только лишь в завязку фильма, то сразу видна копия идеи. Катану (японский меч) меняем на револьвер, таверну меняем на салун, самурайское облачение на пончо и шляпу, к этому прибавляем очень харизматичного главного героя, который почти не разговаривает, получаем успешный фильм и его адаптацию только в условиях не Японии, а США.
Отдельно стоит поговорить о исполнителях главной роли. В японском фильме ронина сыграл Томиро Мифуне, главный соратник Куросавы - отличный актер с гипермаскулинной внешностью. На тот момент уже достаточно известный актер.
В итальянской адаптации незнакомца сыграл американец Клинт Иствуд, который в одночасье, после выхода фильма стал очень известным. Также отличный актер, и будущий режиссер, не менее отличный, чем актер.
Оба героя - максимально суровы, они люди дела, а не слов. За их смелостью и рассудительностью идут люди. Противники в шоке от их прямоты, находчивости и боевых навыков.
Фильмы подчеркнуто не обращаются к реалистичности, делая акцент на эффектных сценах, особенно касается «Пригоршни». Сюжет максимально прост, но он затягивает, заставляет неотрывно смотреть. За героями интересно смотреть.
Даже учесть тот факт, что на «Пригоршню» был подан судебный иск о плагиате (даже есть такая байка, что Акира Куросава просто пошел в кино на фильм Леоне и, мягко говоря, очень удивился схожести), фильм все равно остается отличным.
Оба фильма одинаково хороши. Но факт оригинальности «Телохранителя», несомненно добавляет ему очков.
Редакция рекомендует к ознакомлению оба фильма, вы не пожалеете, а с удовольствием проведете время. Приятного просмотра!