Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Наша библиотека

"Бегущий в лабиринте" - фильм или книга?

Джеймс Дэшнер "Бегущий в лабиринте".
Долгое время сидела мысль о том, чтобы прочитать эту книгу. До этого видели лишь фильм, который довольно понравился. Поэтому спустя какое-то время захотелось углубиться в историю, узнать о деталях, ведь, как часто бывает, многое в фильме опускается. Так мы и пришли к "Бегущему в лабиринте".
Первую часть мы прочли залпом. Хотелось бы отметить интересную деталь в книге - диалект жителей Глэйда. Автор создал собственный слэнг для обитателей лабиринта. Сначала такие слова, как "шанк", "кланк", "шнурок" очень врезаются в глаза, но позже становятся будто родными. Настолько, что начинаешь использовать их в реальности.
Язык автора и перевод очень живые, погружают в сюжет сразу же. Лишнего описания нет, но тем не менее, картинка в голове складывается отчетливая. Вместе с главным героем мы исследовали Глэйд, открывали одну тайну за другой, переживали и злились.
Кстати, о тайнах. Точнее, о тайне лабиринта. Это основное отличие книги от фильма. В фильме

Джеймс Дэшнер "Бегущий в лабиринте".


Долгое время сидела мысль о том, чтобы прочитать эту книгу. До этого видели лишь фильм, который довольно понравился. Поэтому спустя какое-то время захотелось углубиться в историю, узнать о деталях, ведь, как часто бывает, многое в фильме опускается. Так мы и пришли к "Бегущему в лабиринте".

Первую часть мы прочли залпом. Хотелось бы отметить интересную деталь в книге - диалект жителей Глэйда. Автор создал собственный слэнг для обитателей лабиринта. Сначала такие слова, как "шанк", "кланк", "шнурок" очень врезаются в глаза, но позже становятся будто родными. Настолько, что начинаешь использовать их в реальности.

Язык автора и перевод очень живые, погружают в сюжет сразу же. Лишнего описания нет, но тем не менее, картинка в голове складывается отчетливая. Вместе с главным героем мы исследовали Глэйд, открывали одну тайну за другой, переживали и злились.

Кстати, о тайнах. Точнее, о тайне лабиринта. Это основное отличие книги от фильма. В фильме для того, чтобы покинуть лабиринт, нужно применить физическую силу, убить обитателя лабиринта - так называемого гривера. Получается, что никакой тайны как таковой и нет. Бегуны составляли карты, отмечали номера открывающихся секторов. Один из таких номеров был написан на внутренней составляющей гривера.

В книге же действительно существует тайна лабиринта, которая манила главного героя с самого начала. Именно в книге раскрыто, что составленные бегунами карты имеют намного большее значение, чем в фильме. Именно в картах кроется ключ к выходу из лабиринта. И вот уже над этим ключом герои книги ломали головы определенное количество времени. Но и это ещё не всё. Код получили, но вот как прорваться через гриверов к невидимому проходу, шагнуть в неизвестность... Никто не знал наверняка, действительно ли выход там, где они думают. Или же это ловушка, простой обман. Как и всё в Глэйде.

-2


В книге Томас сразу раскрывается как ценный персонаж, отличающийся умом, интуицией, ловкостью, памятью и сверхспособностью. Один за другим обители Глэйда указывают на возможную причастность Томаса к "создателям". Поэтому Томас решает раскрыть и эту тайну, пойдя на рискованный шаг.

Прорываясь сквозь опасных существ, теряя друзей, мы вместе с главными героями выбрались из лабиринта. Казалось бы, выдохнули. Но последняя страница дала понять, что ПОРОК не так прост.

Страница из книги
Страница из книги


ПОРОК - это хорошо?