Найти в Дзене

Синдром иностранного акцента: Когда удар головой превращает вас в заграничного шпиона (ну, почти)

Вы когда-нибудь чувствовали себя немного не в своей тарелке, как будто случайно попали в кино не на том языке? А представьте, что такое чувство преследует вас постоянно, но не из-за переезда в другую страну, а… из-за удара головой. Звучит как сценарий комедии с Адамом Сэндлером, но это вполне реальное и, чего греха таить, немного жуткое явление – синдром иностранного акцента (СИА). Что это за зверь такой? СИА – это редкое неврологическое расстройство, при котором человек начинает говорить с акцентом, который ему не свойственен. И, нет, это не значит, что после просмотра трех сезонов "Эмили в Париже" вы внезапно заговорите с французским прононсом. В большинстве случаев СИА возникает после травмы головы, инсульта или других повреждений мозга. Как это работает (ну, насколько мы понимаем)? Ученые до сих пор ломают голову (каламбурчик!), как именно травма может "перепрограммировать" речь. Скорее всего, дело в повреждении участков мозга, отвечающих за координацию мышц, языка и челюсти.

Вы когда-нибудь чувствовали себя немного не в своей тарелке, как будто случайно попали в кино не на том языке? А представьте, что такое чувство преследует вас постоянно, но не из-за переезда в другую страну, а… из-за удара головой. Звучит как сценарий комедии с Адамом Сэндлером, но это вполне реальное и, чего греха таить, немного жуткое явление – синдром иностранного акцента (СИА).

Что это за зверь такой?

СИА – это редкое неврологическое расстройство, при котором человек начинает говорить с акцентом, который ему не свойственен. И, нет, это не значит, что после просмотра трех сезонов "Эмили в Париже" вы внезапно заговорите с французским прононсом. В большинстве случаев СИА возникает после травмы головы, инсульта или других повреждений мозга.

Как это работает (ну, насколько мы понимаем)?

Ученые до сих пор ломают голову (каламбурчик!), как именно травма может "перепрограммировать" речь. Скорее всего, дело в повреждении участков мозга, отвечающих за координацию мышц, языка и челюсти. Эти повреждения влияют на высоту тона, ритм и артикуляцию, создавая иллюзию иностранного акцента.

От польского до японского: акценты на любой вкус (почти)

Самое забавное (хотя для человека с СИА это, конечно, не повод для смеха), что акцент может быть каким угодно. Зафиксированы случаи, когда люди начинали говорить с акцентом, похожим на французский, итальянский, польский, и даже… японский! Представляете, просыпаетесь утром, а вместо родной речи у вас в голове гейша?

А что делать, если вас "перепрограммировали"?

К сожалению, волшебной таблетки от СИА пока не существует. Логопеды и нейропсихологи работают с пациентами, чтобы помочь им улучшить артикуляцию и контроль над речью. В некоторых случаях удается значительно уменьшить "иностранный" акцент, но полностью избавиться от него получается редко.

Так что, если меня ударят по голове, я стану шпионом?

Не спешите записываться на курсы шпионажа! Вероятность развития СИА крайне мала. Но если вдруг после падения с лестницы вы обнаружите, что вместо привычного "Привет!" говорите "Bonjour!", то, возможно, стоит обратиться к врачу. И да, не забудьте потренировать фразы на новом "родном" языке. Вдруг пригодится!

Вместо заключения:

Синдром иностранного акцента – это странное и удивительное напоминание о том, насколько сложен и хрупок человеческий мозг. И хотя он может доставить немало хлопот, в нем есть и что-то завораживающее. Ведь кто знает, может быть, в каждом из нас дремлет маленький полиглот, ждущий своего часа… или удара по голове. (Только, пожалуйста, не надо!)