Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
HAYK media

ЖИЗНЬ ВЫДАЮЩИХСЯ АРМЯН | Генрик Бахчинян

Генрик Бахчинян — Выдающийся Литературовед Армении Родился 17 февраля 1948 года в Тбилиси. С 1965 по 1970 год учился на кафедре армянского языка и литературы филологического факультета ЕГУ, а с 1970 по 1973 год — в аспирантуре Института литературы имени Абегяна. С 1976 по 2006 год работал на кафедре древней и средневековой армянской литературы того же института. В 1974 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Колофоны в армянских рукописях», а в 1989 году — докторскую диссертацию на тему «Саят-Нова: Жизнь и творчество». В число научных трудов также входят: «Фрагменты истории французской литературы» (2004), «Армянская средневековая литература» (2006), «Литературно-исторический путь Шаракана» (2012), и др.
С 1976 по 1980 год — заведующий литературной частью Национального академического театра имени Сундукяна. С 1981 по 1983 год преподавал французскую средневековую литературу в ЕГУ. С 1992 по 2011 год — директор Музея литературы и искусства имени Чаренца. В 1995 и 2005 годах посоль

Генрик Бахчинян — Выдающийся Литературовед Армении

Родился 17 февраля 1948 года в Тбилиси. С 1965 по 1970 год учился на кафедре армянского языка и литературы филологического факультета ЕГУ, а с 1970 по 1973 год — в аспирантуре Института литературы имени Абегяна. С 1976 по 2006 год работал на кафедре древней и средневековой армянской литературы того же института. В 1974 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Колофоны в армянских рукописях», а в 1989 году — докторскую диссертацию на тему «Саят-Нова: Жизнь и творчество». В число научных трудов также входят: «Фрагменты истории французской литературы» (2004), «Армянская средневековая литература» (2006), «Литературно-исторический путь Шаракана» (2012), и др.

С 1976 по 1980 год — заведующий литературной частью Национального академического театра имени Сундукяна. С 1981 по 1983 год преподавал французскую средневековую литературу в ЕГУ. С 1992 по 2011 год — директор Музея литературы и искусства имени Чаренца. В 1995 и 2005 годах посольство Франции в Армении направило его в Париж для участия в специальной программе для французских переводчиков. Генрик Бахчинян также выдающийся переводчик. В период с 1975 по 1999 год составил и опубликовал более десятка переведённых книг. Является автором 25 книг (15 из них — перевод) и более ста статей, которые в основном посвящены армянской средневековой литературе. Считается одним из выдающихся медиевистов Армении. Также автор раздела по средневековой литературе в учебнике «Армянская литература» для 9-го класса, который с 1993 года многократно переиздавался.

Переводы: «Песнь о Роланде» (1995); Верлен, Избранные стихотворения (1995); Бодлер, «Цветы зла» (1990); Никола Буало, «Поэтическое искусство», (1980); Мольер, «Мизантроп» (1982); Пьер Корнель, «Сид» (1982); Рембо, Стихи (1991); Гюго, «Король забавляется». Награды: Золотая медаль Нансена (2010), Золотая медаль Министерства культуры Республики Армения (2008), Медаль Союза писателей Армении «За литературные заслуги» (2008). Бахчинян наряду с научной деятельностью нередко поднимает вопросы общественно-политического значения, открыто выступая против фальсификаций армянской истории, культуры, литературы, проводимой псевдоучёными Азербайджана. Он заявлял, что "буниатовщина сегодня переросла в алиевщину" и что "научный" бред, распространяемый Азербайджаном, неприкрыто поддерживается государством и лично Ильхамом Алиевым.

Автор исследований, посвящённых творчеству Саят-Новы, Багдасара Дпира, Чаренца, многочисленных литературоведческих статей. Глубоко изучив наследие великого ашуга, Бахчинян продолжил исследования в области армянской литературы, стал заниматься наследием таких средневековых армянских авторов, как Нарекаци, Шнорали, Фрик, Ованес Ерзнкаци, Костандин Ерзнкаци, Ованес Драсханакертци, Григорис Ахтамарци, и др. Результатом его упорного труда стали исследования: Маштоца, Саака Партева «Гимны» (2010), Хоренаци, Степаноса Сюнеци, Иоанна Мандакуни «Гимны» (2011), Шнорали «Часослов» (2012), «Гимны: VII-XI веков» (2013).

"Писать о Саят-Нове после Паруйра Севака было совсем не просто, однако монография Бахчиняна «Саят-Нова» действительно стала новым словом — в особенности его исследование поэтического мастерства и метрики, которое остаётся уникальным вкладом в саятноведение по сей день. Генрик Бахчинян — один из самых продуктивных медиевистов нашего времени, благодаря своему неутомимому труду, природному таланту и большой любви к литературе", — литературовед Вано Егиазарян.

.

.

.

Друзья, ваши подписки, лайки, репосты, комментарии помогут большему количеству людей увидеть материалы на нашем канале. Проявите пожалуйста активность!