На форумах о Германии чаще всего пишут про пособия, страховки, качество дорог и чистый воздух. Всё это правда. Но никто не говорит о вещах, которые действительно ломают. Почему так много русских сначала восхищаются - а потом возвращаются? Я созвонилась с женатой парой друзей, которые несколько лет назад переехали в Германию, и мы собрали в статью 7 вещей, о которых молчат, но которые решают всё.
Спойлер: ребята 100% планируют возвращаться в Россию через пару лет
Ребята переехали в Германию с уверенностью, что Европа - это про свободу, комфорт и уважение. Но реальность оказалась намного тоньше, глубже и, местами, жёстче. Особенно если ты из России, где всё немного не по правилам, но зато - с душой.
7 причин, почему многим русским тяжело прижиться в Германии
1. Безличность и "отстранённость" людей
Никто не лезет в твою жизнь, но и не интересуется тобой. Ни сосед, ни коллега, ни продавец. Всё предельно вежливо, но на расстоянии.
"Моя соседка за 3 года не сказала ни 'здравствуйте', ни 'как дела'. Не потому что злая - потому что так принято. Но когда ты с этим живёшь - чувствуешь себя невидимкой. В России даже сосед с пятого этажа спустится помочь с чемоданом. Здесь ты один. Я помню, как в первые месяцы хотелось просто поговорить. А с кем? Вокруг - тишина и границы. Разве что СНГ-сообщества спасали от депрессии."
2. Слишком медленно решаются бытовые вопросы
Почта может идти 2 недели. Мастера записываются за месяц. Даже если у тебя форс-мажор - никто не будет спешить. И да, даже карту банковскую тебе тоже пришлют письмом (если не потеряют вместе с пин-кодом)
"В России я звонила - и сантехник был через 3 часа. В Германии - через 3 недели. Я помню, как у нас потекла труба в ванной, и когда я сказала об этом в Hausverwaltung, на меня просто пожали плечами. "Wir melden uns" - и всё. Ты сидишь и ждёшь. И главное - все считают это нормой. В бюро по регистрации ждали талон почти 3 часа - и это был ещё удачный день."
3. Нельзя "договориться" - всё только через систему
Никаких "по знакомству", "решим вопрос", "дам на лапу". Всё официально. Это хорошо - пока тебе не срочно или не по-человечески важно.
"В России мы бы порешали. Здесь - только очередь и бюрократия, даже если у тебя горит проблема. Даже если ты готов оплатить. Система либо работает, либо нет. В какой-то момент ты понимаешь, что человеческий фактор здесь не работает вообще. Всё решается письмами, справками, сканами. И если что-то пошло не так - никто не поможет по-доброму. Нет гибкости."
4. Жёсткий контроль личного пространства
Соседи могут пожаловаться, если ты слушаешь музыку после 22:00 или сушишь бельё не там. И они правда это делают.
"Нас однажды вызвали в Ordnungsamt, потому что наш ребёнок шумно играл на балконе днём. Не ночью, не в тишине - днём. Я тогда впервые поняла, насколько личное пространство здесь считается священным. А если у вас случайно завоняло от мангала - готовьтесь к жалобе. Свобода одного заканчивается там, где начинается тень от белья соседа."
5. Отсутствие живого общения
Здесь практически нет "разговоров по душам" в очереди, "пошутить с кассиром", "заговорить с таксистом". Всё строго и сухо. Люди вежливы, но закрыты.
"У меня было ощущение, что никто не хочет с тобой общаться, пока ты не стал своим. А стать своим - почти невозможно. Я пыталась шутить, улыбаться, начинать разговоры. Люди просто не включаются. Они вежливы, но дистанцированы. В магазине - Hallo и Tschüss. В трамвае - молчание. В подъезде - тишина. За год ты можешь не узнать ни одного соседа по имени."
6. Культура жалоб и формальностей
Всё пишется письменно, на всё можно "официально пожаловаться". И это делают, потому что это принято.
"В России "да ладно, забудь" - норм. Здесь - ты опоздал на оплату парковки на 5 минут - пришёл штраф на 70 евро. И попробуй не заплати. Даже если объяснишь, что был с ребёнком в больнице. Один раз мы чуть не получили замечание за то, что не вынесли бумагу по графику. Люди следят. И не лично - через формы, обращения, письма. Письменное слово - свято."
7. Жизнь "по шаблону"
Всё удобно, но... скучно. Одни и те же праздники, маршруты, законы, поведение. Ритм - как часы. Но где-то в этом теряется вкус жизни.
"У меня появилось ощущение, что спонтанность умерла. В пятницу - закупка. В субботу - уборка. В воскресенье - тишина. И никто не выбивается из этого. А у нас ведь душа просит по-русски - с огоньком! С шашлыками во дворе, с песнями под гитару, с соседями на скамеечке. Здесь это не просто не принято - это нарушает порядок. И ты это чувствуешь даже в мелочах."
Разговор, друзья, был долгим. Что сказать? Германия - не плохая и не хорошая. Она для тех, кто умеет жить по правилам, без резких движений, по графику.
Русская ментальность часто в этом теряется - потому что мы про душу, про гибкость, про эмоции. Про поддержку, про спонтанность, про человеческое участие. Неудивительно, что многие уезжают - не потому что здесь плохо. А потому что тут не про нас.
Как думаете, а вы смогли бы жить в немецком менталитете? Я - точно нет.
Благодарю за прочтение! Буду рада вашей подписке :)