Найти в Дзене
Литрес

А был ли гением? Классики, которые писали с ошибками

Неграмотные писатели! Возможно ли это? Ошибки в тексте – не всегда признак безграмотности. Иногда это следствие дислексии, неполного образования, небрежности, а иногда – осознанный выбор. Ниже мы подготовили удивительный список гениальных авторов, которые писали с орфографическими, пунктуационными и стилистическими промахами… и при этом вошли в историю литературы. Автор «Дюймовочки», «Снежной королевы», «Гадкого утёнка» был сыном бедного сапожника и получил неполное образование. Андерсен был гениальным рассказчиком, но всю жизнь писал с грамматическими и орфографическими ошибками. Историки до сих пор спорят, была ли у него дислексия. Все трогательные тексты писателя исправляли редакторы. Современники отмечали, что Андерсен был очень чувствителен к критике по поводу орфографии. Можно сказать, что родной язык он учил всю жизнь. Несмотря на ошибки, его сказки вошли в золотой фонд мировой литературы, а живость и эмоциональность стиля с лихвой компенсировали технику. Кристи – не просто «кор
Оглавление

Неграмотные писатели! Возможно ли это? Ошибки в тексте – не всегда признак безграмотности. Иногда это следствие дислексии, неполного образования, небрежности, а иногда – осознанный выбор. Ниже мы подготовили удивительный список гениальных авторов, которые писали с орфографическими, пунктуационными и стилистическими промахами… и при этом вошли в историю литературы.

Ганс Христиан Андерсен

Автор «Дюймовочки», «Снежной королевы», «Гадкого утёнка» был сыном бедного сапожника и получил неполное образование. Андерсен был гениальным рассказчиком, но всю жизнь писал с грамматическими и орфографическими ошибками. Историки до сих пор спорят, была ли у него дислексия. Все трогательные тексты писателя исправляли редакторы. Современники отмечали, что Андерсен был очень чувствителен к критике по поводу орфографии. Можно сказать, что родной язык он учил всю жизнь. Несмотря на ошибки, его сказки вошли в золотой фонд мировой литературы, а живость и эмоциональность стиля с лихвой компенсировали технику.

Агата Кристи

Кристи – не просто «королева детектива», она настоящий феномен в мире литературы: её книги переведены на более чем 100 языков, а общий тираж уступает только Библии и Шекспиру. Мастер детективного жанра страдала дисграфией, ей было физически трудно писать, особенно длинные тексты. Агата Кристи диктовала свои романы или писала их с перерывами, правки занимали много времени.

-2

При этом, сюжеты писательница придумывала буквально за мытьём посуды. Благодаря второму мужу, археологу Максу Маллоуэну, она побывала в Ираке, Египте, Сирии. Там родились романы «Убийство в Восточном экспрессе», «Смерть на Ниле», «Убийство в Месопотамии». Агата Кристи признавалась, что часто придумывает сцены лёжа в кровати – особенно концовки. Ей нравилось «разматывать клубок назад», начиная с убийцы. У Кристи был очень внимательный редактор, с которым она тесно сотрудничала, особенно в издательстве Collins Crime Club. Позже, в 1950-х, ей помогала секретарша, которая расшифровывала её рукописи, исправляла ошибки и оформляла текст.

Джеймс Эллрой

-3

Автор культовых романов «Секреты Лос-Анджелеса» и «Чёрная Орхидея» не был неграмотным, но имел низкий уровень образования, так как бросил учёбу, прожил трудную жизнь, в которой было всё – наркотики, преступность, бездомность. Его стиль – это обрывочные фразы, уличный сленг, нарушенная грамматика. Некоторые критики обвиняли писателя в злоупотреблении «жёстким» стилем нуара. Эллрой – пример того, как превратить свою «грубость» в фирменный стиль. Так, из невежды он стал успешным автором.

Фредерик Дуглас

Фредерик Дуглас – бывший раб. Он научился читать и писать сам, тайком, по обрывкам газет, обменивал хлеб на уроки от белых мальчишек. В 1838 году в 20 лет Дуглас сбежал из рабства, переодевшись в матроса и с поддельными документами добрался до Нью-Йорка, а потом – в Массачусетс. Он начал выступать на собраниях аболиционистов (борцов за отмену рабства). Его речи были настолько страстными, умными и точными, что некоторые не верили, что он бывший раб.

-4

Его первые художественные тексты были простыми, с грамматическими ошибками, но позже стиль стал литературным. Дуглас – один из первых чёрных писателей США, рассказавших свою историю. Несмотря на трудности, его голос был услышан. Чтобы доказать подлинность своей истории, он написал автобиографию: «Повествование о жизни Фредерика Дугласа, американского раба, написанное им самим». В этой книге автор откровенно написал о жестокостях рабства, своей борьбе за свободу и о пути к знаниям.

Льюис Кэрролл (Чарльз Лютвидж Доджсон)

-5

Профессор математики, оксфордский интеллектуал… с неожиданным секретом – он постоянно делал орфографические и пунктуационные ошибки. В викторианскую эпоху от джентльменов ожидалась «безупречная грамотность», особенно в переписке. Но Кэрролл, несмотря на свой ум, писал с ошибками – и не особо переживал по этому поводу. Автор «Алисы в Стране чудес» не любил перечитывать свои тексты. Его игривость, нелогичность и словотворчество (словно «ошибки нарочно») стали частью его литературной магии. Он не просто «ошибался», он играл с языком.

Джейн Остин

Автор великих романов «Гордость и предубеждение», «Доводы рассудка» получила домашнее образование, в письмах и ранних текстах делала множество орфографических и пунктуационных ошибок. Остин не пользовалась правилами грамматики как догмой – она писала так, как слышала.

-6

В черновиках и письмах нет привычных нам запятых и точек, пунктуация была скорее фонетической. Её стиль был живым, разговорным, отражал речь людей. Позже редакторы помогали править её тексты. Но изначальная форма и реальные сюжеты показывают, насколько естественно и свободно Остин писала, несмотря на формальные «ошибки».

Владимир Маяковский

-7

Один из самых ярких поэтов ХХ века, новатор, футурист. Однако… с пунктуацией у него были большие проблемы. Вот что писал по этому поводу сам Маяковский:

Напечатал «Флейту-позвоночника» и «Облако». «Облако» вышло перистое. Цензура в него дула. Страниц шесть сплошных точек. С тех пор у меня ненависть к точкам. К запятым тоже.

Литературоведы уверены, что у Маяковского была дислексия, и он просто не понимал, куда ставить знаки препинания. В ранние годы ему помогали друзья, в том числе Давид Бурлюк. С 1916 года пунктуацией занимался Осип Брик. Несмотря на эти трудности, Маяковский гениально чувствовал ритм и звук, и, возможно, именно неспособность справиться с «обычной» пунктуацией породила его знаменитую стихотворную «лесенку» – уникальную форму, ставшую его фирменным стилем. Ошибка превратилась в силу. То, что для других стало бы ограничением, для Маяковского стало поэтической революцией.

Эрнест Хемингуэй

Гений короткой фразы и резкого стиля не был дислексиком, просто… не считал нужным заморачиваться.

«Moveing» вместо moving? Почему бы и нет!

Рукописи писателя полны ошибок. Хемингуэй говорил, что править его – работа редакторов, а он – творец. Автор считал, что в романе главное идея. Он мог долго искать сюжет, ждать вдохновения. Грубоватая подача, простые слова – и при этом гениальная лаконичность.

-8

Ошибки – не всегда слабость. Иногда это просто этап, который некоторые писатели перерастают, а другие – превращают в свой стиль. Главное – не безупречность, а голос, энергия и правда в тексте.

-9