Найти в Дзене

Тени Бродвея. Рассказ

Привет, мои дорогие 🫶 Помните, я вам обещала сбавить темпы и выкладывать только по одной главе в день? Что ж, не вышло 😅  Дело в том, что я написала новый рассказ, и не могу им с вами не поделиться! Жанр и сюжет нового рассказа, возможно, несколько удивит моих читателей, которые привыкли, что Даша пишет про любовь, отношения, эмоции и вот это все.  Впрочем, среди вас (к моей большой радости, несомненно) есть и мальчики. Которых, как я могу предположить, любовные истории не сильно привлекают.  Зато им точно понравится детектив в стиле нуар. Один из любимейших моих детективных поджанров, чтоб вы знали 🙈 Темные переулки, отраженные в мокром асфальте. Герой-антигерой, втянутый в водоворот предательства. Роковая женщина с двойным дном. Нуар - это не просто жанр, это атмосфера. И в кино, и в литературе он играет на контрастах: свет и тьма, цинизм и последние надежды. Диалоги как пощечины. Судьба как ловушка. И неизменный вопрос: кто здесь жертва, а кто палач?   «Мальтийский сокол», «Двой

Привет, мои дорогие 🫶
Помните, я вам обещала сбавить темпы и выкладывать только по одной главе в день?
Что ж, не вышло 😅 
Дело в том, что я написала новый рассказ, и не могу им с вами не поделиться!
Жанр и сюжет нового рассказа, возможно, несколько удивит моих читателей, которые привыкли, что Даша пишет про любовь, отношения, эмоции и вот это все. 
Впрочем, среди вас (к моей большой радости, несомненно) есть и мальчики. Которых, как я могу предположить, любовные истории не сильно привлекают. 
Зато им точно понравится детектив в стиле нуар. Один из любимейших моих детективных поджанров, чтоб вы знали 🙈
Темные переулки, отраженные в мокром асфальте. Герой-антигерой, втянутый в водоворот предательства. Роковая женщина с двойным дном. Нуар - это не просто жанр, это атмосфера. И в кино, и в литературе он играет на контрастах: свет и тьма, цинизм и последние надежды. Диалоги как пощечины. Судьба как ловушка. И неизменный вопрос: кто здесь жертва, а кто палач?  
«Мальтийский сокол», «Двойная страховка», «Подставное лицо», «Риф Ларго», «Черная полоса», «Стучись в любую дверь» и еще добрые полсотни шикарных старых фильмов. Кто не смотрел, рекомендую!
В общем, пересмотрев всю золотую коллекцию нуарных детективов, я так вдохновилась этой атмосферой, что за один вечер написала рассказ «Тени бродвея». 
Очень большая просьба ко всем подписчикам, и, в частности, к мужской аудитории и к девочкам-любительницам детективного жанра, высказать свое мнение.
Стоит вводить отдельную рубрику с детективными рассказами, например «Нуар по средам»? 
А то мне так понравилось писать, я еще хочу 🙈
PS. От всего сердца благодарю подписчика, отправившего донат ❤️ Проснулась сегодня, и сюрприз на карте. Аж сердечко затрепетало. Невероятно приятно, большое спасибо 😘
итак, рассказ:

________

Тени Бродвея

Нью-Йорк. Осень 1934 года.  

Дождь стучал по жестяной вывеске моего офиса: «Джек Картер. Частный сыск» 

Вывеска криво висела на одном винте — как и моя карьера. Я налил виски в стакан , потрёпанный, как моя совесть, и затянулся сигаретой. Дым смешался с сыростью, заполнявшей кабинет.  

Дверь распахнулась с таким треском, будто врывался призрак прошлого.  

— Мистер Картер?  

Голос был холодным, как сталь. Я поднял глаза.  

Передо мной стояла женщина. Шляпка с вуалью, мех на плечах. Алые губы. От неё пахло дорогими духами и бедами.  

— Садитесь, миссис...?  

— Росс. Лилиан Росс.  

Я кивнул головой в сторону стула. Она села, не снимая перчаток.  

— Мой муж исчез.  

— Полиция любит пропавших мужей. Особенно богатых.  

— Виктор... — она сделала паузу, — он имеет влиятельных друзей. Полиция не будет копать.  

Я ухмыльнулся.  

— И вы хотите, чтобы копал я?  

Её глаза сверкнули.  

— Я заплачу.  

Она положила на стол конверт. Я даже не стал его открывать — судя по его толщине, он должен был стоить мне месяца трезвости.  

— Когда видели мужа в последний раз?  

— Три дня назад. Уходил в клуб «Сирена». Больше не вернулся.  

Я кивнул.  

— У него были враги?  

— У таких людей, как Виктор, враги — это деловые партнёры.  

Я записал название клуба.  

— Вернётесь завтра.  

Она встала, поправила меховой воротник. 

— Не подведите меня, мистер Картер.  

Дверь закрылась. Я налил ещё виски.  

«Вот и всё. Началось.»

1.

Клуб «Сиренa» был местом, где деньги и порок танцевали танго. Я протиснулся между пьяными мажорами и девицами с подведёнными глазами. 

Бармен, здоровый детина со шрамом в поллица, налил мне бурбон.  

— Виктора Росса знаешь?  

Бармен замер.  

— Не твоя тема, приятель.  

— А чья?  

— Луи Моро.  

Я усмехнулся. Луи «Стальной» Моро — правая рука Лански. Если Росс связан с ним, дело пахнет не изменой уже, а кладбищем.  

Я поднялся на второй этаж, где в полумраке сидели люди в дорогих костюмах. В дальнем углу — сам Моро. Седеющие виски, трость с серебряным набалдашником.  

— Картер? — Он даже не поднял глаз. — далековато от своего болота забрался, приятель. 

Я не стал реагировать на его колкости, и прямо спросил:

— Виктор Росс. Где он?  

Моро медленно улыбнулся. Его кривая улыбка больше походила на оскал:

— Мёртвые не платят по долгам, дружище. Кому, как не тебе это знать. 

— и кто его убил?  

— Ты уже на зарплате у вдовушки, да? — Он кивнул куда-то за мою спину. — Будь умнее, Картер. Уходи.  

Я обернулся. Двое в чёрных костюмах смотрели на меня без эмоций.  

Я вышел через чёрный ход.  

Дождь лил как из ведра.  

2.

На следующий день я проследил за Лилиан.  

Она вышла из особняка на Пятой авеню, села в такси. Мы проехали полгорода, пока она не зашла в маленький джаз-клуб в Гарлеме.  

Я ждал. Через час она вышла — не одна. С ней был молодой парень, пианист. Они целовались в подворотне, как в каком-то дешёвом романе.  

«Ну конечно! Муж-мафиози, любовник-музыкант. Классика.»

Я подошёл к ней, когда пианист ушёл.  

— Интересный музыкальный вкус у вас, миссис Росс.  

Она побледнела.  

— Что вы хотите?  

— Правду.  

Ресницы Лилиан затрепетали, губы дрогнули. Казалось, еще чуть-чуть, и она разрыдается:

— Вы не понимаете... В каком аду я жила. Виктор был чудовищем!

Увы, меня невозможно провести. Джек Картер не купится на этот дешевый спектакль. 

— А пианист, стало быть, ангел? - с сарказмом уточнил я

Её глаза мгновенно стали ледяными:

— Убирайтесь! Или я позвоню Луи Моро.  

Я рассмеялся:

— Не стоит. Он уже в курсе.  

3.

Труп Виктора Росса обнаружили в доке.  

Одна пуля в затылок — мафиозный почерк. 

Но часы с гравировкой «Л.Р.», найденные рядом с телом, были разбиты. Будто кто-то вырвал их из рук.  

Я вернулся к пианисту.  

Он играл веселую мелодию, когда я вставил ствол ему в рёбра.  

— Сколько Лилиан заплатила тебе за мужа?  

Ох уж эти глаза... В них всегда видно одно и то же, когда человек впервые понимает, что на крючке. 

— Я... я не убивал его!  

— Но ты знаешь, кто это сделал. Так ведь?

Он задыхался:

— Она... Она сказала, что это самооборона...  

Я выстрелил.  

Последний акт. Джаз для мертвецов

Дождь барабанил по крыше «Голубого фламинго», выбивая ритм похлеще, чем негр-барабанщик на сцене. Я вошел, оставляя за спиной мокрые следы.  

Лилиан сидела за столиком в дальнем углу. В полумраке ее лицо было похоже на фарфоровую маску. Красивое, но мертвое.  

— Я знала, что ты придешь, — она сделала глоток мартини. Красная помада оставила след на бокале, как кровь на снегу.  

Я опустился в кресло напротив, достал «Кольт». Положил на стол.  

— Ты заплатила пианисту, чтобы он пристрелил мужа.  

Она рассмеялась. Низким, хриплым смехом, будто рвущийся шелк. 

— О, Джек... Если бы все было так просто.  

— Так объясни!

— Виктор... — ее пальцы сжали бокал так, что побелели костяшки, — он был чудовищем. Монстром!

Я усмехнулся. Недавно я это уже слышал. 

Лилиан взглянула на меня, и продолжила:

—Он нашел мои письма к Томми. Вскрыл мой сейф. Узнал, что я перевела полмиллиона его денег на свой швейцарский счет.  

Я присвистнул:

— Вот оно что! Ты не просто хотела свободы и сбежать с пианистом. Ты хотела его деньги.  

— А он хотел меня убить! — ее голос вдруг сорвался. — В ту ночь... он пришел с револьвером.  

— И что же, пианист его опередил?  

Она резко встала, меховая накидка соскользнула с плеч.  

— Томми был за дверью. Он... он выстрелил первым.  

Я кивнул. Все сходилось. Разбитые часы с гравировкой с инициалами Лилиан — Виктор держал ее за руку, когда Томми ворвался.  

— А потом ты решила убрать и Томми. Чтобы не болтал. Так ведь?

Ее глаза расширились.  

— Что? Нет! Нет!!!

— Врешь!— Я достал из кармана смятый чек. — Твой перевод Моро? «За уборку мусора»?

Вдруг свет погас.  

Выстрел.  

Где-то разбилось стекло. Я нырнул под стол, «Кольт» уже в руке.  

— Лилиан!  

Тишина.  

Потом — смех. Леденящий. Хриплый. 

— Прощай, Джек!

Дверь распахнулась. На пороге — силуэты с автоматами.  

Я выстрелил первым.  

Один упал. Другие открыли шквальный огонь. Бокалы, зеркала, ноты — все взлетело в воздух и рассыпалось осколками.  

Я перекатился за барную стойку. Нащупал бутылку. Швырнул.  

Вспышка пламени — виски вылилось на пол, огонь побежал к занавескам.  

Дым. Крики.  

Я вылез через окно кухни.  

Улица. Дождь.  

Черный «Кадиллак» резко тронулся у клуба. На секунду в окне мелькнуло бледное лицо Лилиан.  

Я поднял «Кольт».  

Прицелился.  

Опустил.  

«Не стоит.»

Через час «Голубой фламинго» превратился в пепелище. 

Утром в «Daily News» вышла заметка:  

«Трагический пожар в Гарлеме. Погибла жена известного бизнесмена Лилиан Росс». 

Я сидел в своем кабинете. Допивал виски.  

На столе лежал слегка обгоревший по краям чек на полмиллиона.  

Дождь стучал по крыше.  

Где-то играл джаз.  

Эпилог. Дождь на могилу

Три недели спустя.  

Я стоял под зонтом на кладбище Грин-Вуд, глядя на свежую мраморную плиту: «Лилиан Росс. 1909-1934». Кто-то уже положил белые лилии — вероятно, те самые «влиятельные друзья» ее покойного мужа.  

Из кармана я достал конверт. Тот самый, с полумиллионом. Промокший край расползся в пальцах, обнажив пачку хрустящих купюр.  

— Держи, дорогая, — я положил конверт на могилу. — Ты ведь так хотела эти деньги.  

Дождь тут же принялся размывать чернила на конверте, превращая цифры в грязные разводы. Грязные, как эти деньги в конверте. 

За спиной хрустнула ветка.  

— Красиво, — сказал знакомый голос.  

Я не обернулся. По запаху дорогого табака узнал Моро еще до того, как его тень легла рядом с моей.  

— Ты что, следил за мной?  

— Проявляю уважение, — он щелкнул золотой зажигалкой. — Клиентка все-таки.  

Пламя осветило его лицо — все те же холодные глаза. Как у акулы.  

— Интересно, — продолжил он, — почему ты не взял деньги?  

Я пнул размокающий конверт.  

— Они прокляты.  

Моро засмеялся:  

— В этом городе все деньги прокляты, Картер.  

Он повернулся уходить, но задержался:  

— Кстати... Насчет того пианиста.  

— Что с ним?  

— Он выжил.  

Ледяная игла вошла мне между ребер.  

— Врешь.  

— Проверь, — Моро сделал театральную паузу, — если хочешь. Но советую забыть. Как она и хотела.  

Его шаги растворились в дожде.  

Я достал фляжку, выпил. Виски больше не грело.  

Конверт окончательно превратился в мокрую кашу.  

«В этом городе все лгут. Даже мертвые. Особенно мертвые»

Я развернулся и пошел прочь, оставив деньги размокать на могиле той, которая думала, что сможет всех переиграть.  

Где-то вдали завыла сирена.  

Нью-Йорк жил дальше своей жизнью 

Конец