Найти в Дзене
АНТРОПОГЕНЕЗ.РУ

«Я писал тебе уже пять раз, а ты так и не приехал навестить меня»

Это письмо египетский школьник Тонис написал своему отцу 1800 лет назад. Небольшое письмо, датируемое началом III века, хранится сейчас в Британской библиотеке. Папирус был дорогим материалом, поэтому послание написано на обороте куска какого-то официального документа. Тогда детей нередко отправляли учиться далеко от родных мест. По-видимому, отец мальчика должен посетить школьного учителя, который по какой-то причине не желает начинать занятия до прибытия родителя. Тонис, жаждущий начать учёбу, обращается к отцу. Вот перевод письма, написанного по-гречески: «Приветствие моему господину и отцу Ариону от Тониса. Прежде всего я молюсь за тебя каждый день, молюсь также перед богами предков моего нынешнего жилища, чтобы я мог найти тебя и всю нашу родню процветающими. Смотри, это мое пятое письмо к тебе, и ты не написал мне, кроме как один раз, ни слова о своем благополучии, и не пришел навестить меня. Хотя ты обещал мне, говоря: «Я иду», ты не пришел узнать, заботится ли обо мне учитель и

Это письмо египетский школьник Тонис написал своему отцу 1800 лет назад.

Тонис, каким его увидела нейросеть DALL-E.
Тонис, каким его увидела нейросеть DALL-E.

Небольшое письмо, датируемое началом III века, хранится сейчас в Британской библиотеке. Папирус был дорогим материалом, поэтому послание написано на обороте куска какого-то официального документа.

Тогда детей нередко отправляли учиться далеко от родных мест. По-видимому, отец мальчика должен посетить школьного учителя, который по какой-то причине не желает начинать занятия до прибытия родителя. Тонис, жаждущий начать учёбу, обращается к отцу. Вот перевод письма, написанного по-гречески:

«Приветствие моему господину и отцу Ариону от Тониса. Прежде всего я молюсь за тебя каждый день, молюсь также перед богами предков моего нынешнего жилища, чтобы я мог найти тебя и всю нашу родню процветающими. Смотри, это мое пятое письмо к тебе, и ты не написал мне, кроме как один раз, ни слова о своем благополучии, и не пришел навестить меня. Хотя ты обещал мне, говоря: «Я иду», ты не пришел узнать, заботится ли обо мне учитель или нет. Он сам расспрашивает о тебе почти каждый день, говорит: «Он еще не придет?» И я просто говорю: «Да». Постарайся же приехать ко мне поскорее, чтобы он мог научить меня, как он стремится сделать. Если бы ты пришел со мной, я был бы научен давно. И когда ты приедешь, вспомни, о чем я часто писал тебе. Приезжай к нам поскорее, прежде чем он уедет вглубь страны. Я посылаю множество приветствий всей нашей родне, каждому по имени, вместе с теми, кто любит нас. Приветствую также моих учителей. Прощай, мой господин и отец, и да преуспеешь ты, как я молюсь, многие годы вместе с моими братьями, которым да не повредит дурной глаз.

{ Постскриптум } Помни наших голубей.
{ Адресовано } Ариону, моему отцу, от …»

-2

Упоминание «учителей» указывает на то, что еще до того, как отправиться учиться, Тонис брал домашние уроки. Судя по почерку и грамматике, мальчик был гораздо более прилежным учеником, чем многие его сверстники той эпохи.

Интересен постскриптум. Тогда египтяне, как и сейчас, часто содержали голубей в качестве домашней птицы. Кажется, для Тониса эти голуби были особенно важны. Возможно, в конце письма он упоминает их, желая вызвать сочувствие своего не слишком внимательного отца.

По крайней мере, у меня не может не вызвать сочувствие этот мальчик, отделенный от нас пропастью веков, с его сыновними чувствами, тягой к учёбе и нежной привязанностью к своим любимым голубям.

Автор текста — Александр Соколов. Источники.

📜 Понравился пост? Поддержите нас на Sponsr или Boosty и каждую неделю смотрите эксклюзивные видео и научные новости

Вам также может быть интересно: