Найти в Дзене
Романтик Таолю

Риэко Хината. Книжная лавка под дождем. Читательский дневник Таолю //без спойлеров

Сказка о волшебном перемещении, способствующем внутреннему росту героев. Особое очарование в том, что действие завязано на процессе создания (рождения) книг. В последнее время всё чаще встречаю этот прием, как будто манок для тех, кто еще читает настоящие печатные книги. "Любители книг любят читать о книгах". В книжной лавке очень необычные герои и нет однополярного зла. Как часто бывает в детской книжке, морализаторская часть в неприятии старшим ребенком младшего. Приключения помогают вспомнить, как появилась проблема, и решить ее. Стиль написания и сам мир немного напомнил мультипликационную "По ту сторону изгороди", хотя это может эффектом только от иллюстраций. Также возникали ассоциации с Унесенными призраками в части путешествия в лес. Книга мне понравилась, хотя взрослому может показаться слишком детской, а ребенку слишком нудной (не проверяла). Целевая аудитория не совсем ясна. Хинато, Риэко. Книжная лавка под дождем; перевод с японского Марина Ломаева; иллюстратор Хисанори Ё
Нарисовано Шедеврум по описанию Романтика Таолю
Нарисовано Шедеврум по описанию Романтика Таолю

Сказка о волшебном перемещении, способствующем внутреннему росту героев.

Особое очарование в том, что действие завязано на процессе создания (рождения) книг. В последнее время всё чаще встречаю этот прием, как будто манок для тех, кто еще читает настоящие печатные книги. "Любители книг любят читать о книгах".

В книжной лавке очень необычные герои и нет однополярного зла.

Как Шедеврум увидел персонажа, который мне больше всех приглянулся в книге
Как Шедеврум увидел персонажа, который мне больше всех приглянулся в книге

Как часто бывает в детской книжке, морализаторская часть в неприятии старшим ребенком младшего. Приключения помогают вспомнить, как появилась проблема, и решить ее.

Стиль написания и сам мир немного напомнил мультипликационную "По ту сторону изгороди", хотя это может эффектом только от иллюстраций. Также возникали ассоциации с Унесенными призраками в части путешествия в лес.

Книга мне понравилась, хотя взрослому может показаться слишком детской, а ребенку слишком нудной (не проверяла). Целевая аудитория не совсем ясна.

Хинато, Риэко. Книжная лавка под дождем; перевод с японского Марина Ломаева; иллюстратор Хисанори Ёсида. СПб: Поляндрия Принт, 2018.