Найти в Дзене
МК

"Россияне" или "русские": Овечкин заставил весь мир пройти "политический тест"

Самое ожидаемое событие за последний хоккейный сезон случилось 6 апреля. Александр Овечкин, российский форвард команды НХЛ «Вашингтон Кэпиталз», забросил свою 895 шайбу. Овечкин тем самым побил рекорд Уэйн Гретцки с его 894 голами. Об этом сообщает «БлокнотРУ». Функционеры НХЛ после матча устроили настоящее шоу. Дошло до того, что Овечкина в прямом эфире поздравляли из Москвы. К Александру обратилась мама. Болельщики не отставали и рыдали вместе с родственниками спортсмена. Сообщается, что достать билеты на матч было крайне сложно — самый дешевый билет стоил тысячу долларов. Овечкин поблагодарил всех и закончил свою речь фразой: «Болельщики по всему миру, русские, мы сделали это!» Что творилось со СМИ можно только представить. Сразу же включилась политическая тема, которая в такой момент была неуместна. Хоть Овечкин и говорил Russians по-английски, подразумевались все русские. Забавно, что некоторые СМИ посчитали слово «русские» чуть ли не оскорблением, что-то вроде обращения к черноко
Maksim Konstantinov / Global Look Press / Global Look Press
Maksim Konstantinov / Global Look Press / Global Look Press

Самое ожидаемое событие за последний хоккейный сезон случилось 6 апреля. Александр Овечкин, российский форвард команды НХЛ «Вашингтон Кэпиталз», забросил свою 895 шайбу. Овечкин тем самым побил рекорд Уэйн Гретцки с его 894 голами. Об этом сообщает «БлокнотРУ».

Функционеры НХЛ после матча устроили настоящее шоу. Дошло до того, что Овечкина в прямом эфире поздравляли из Москвы. К Александру обратилась мама. Болельщики не отставали и рыдали вместе с родственниками спортсмена. Сообщается, что достать билеты на матч было крайне сложно — самый дешевый билет стоил тысячу долларов.

Овечкин поблагодарил всех и закончил свою речь фразой: «Болельщики по всему миру, русские, мы сделали это!»

Что творилось со СМИ можно только представить. Сразу же включилась политическая тема, которая в такой момент была неуместна. Хоть Овечкин и говорил Russians по-английски, подразумевались все русские. Забавно, что некоторые СМИ посчитали слово «русские» чуть ли не оскорблением, что-то вроде обращения к чернокожим «негры» в США. Кто-то заменил фразу Овечкина просто на «Мы это сделали!»

Политолог Павел Данилин негодует: «Овечкин же четко и понятно сказал "русские, мы сделали это". Не было там никакого "citizens of Russian Federation, we did it". Было просто русские. Неужели так тяжело произнести это слово? У кого-то табу?»

На этом Данилин не остановился и пустился раздавать нелицеприятные эпитеты тем, кто побоялся вслух и с гордостью повторить за Овечкиным.

Политолог Сергей Марков тоже отметил событие в мировом спорте, правда, выражался куда мягче: ««Овечкин много раз показывал, что он не боится и не стыдиться быть русским, даже когда русских травят только за то, что они русские. И за это тоже Овечкину благодарны все в России и за это Овечкина уважают во всем мире тоже».

В Сети мнения также разделились — кто-то уверен, что фразу Овечкина стоит перевести с присутствием «русских», а другие настаивают, что спортсмен имел в виду «россиян». Эту лингвистическую головоломку в соцсетях уже успели окрестить политическим тестом и даже экзаменом. Правда, сдали не все.