Найти в Дзене
БыстраяКнига

"Папа, я не боюсь“ Жестокий выбор полковника Москардо и 70 дней ада в осаждённом Алькасаре

По мотивам реальных событий Пролог. Толедо в огне 18 июля 1936 года. Испания. Город Толедо, древняя столица королей, пылал. На улицах гремели выстрелы, чёрный дым поднимался от горящих церквей. Республиканские милиционеры в рваных комбинезонах с красными повязками на рукавах рыскали по домам, вытаскивая офицеров, священников, «фашистов». Полковник Хосе Москардо шёл по узкой улочке, прижимаясь к стенам. Его тёмный китель был расстёгнут, на виске — тонкий шрам от осколка. В кармане лежал пистолет, но стрелять было бессмысленно — врагов слишком много. — Полковник! — шёпотом окликнул его молодой лейтенант. — Алькасар уже окружён, но наши там ещё держатся. Москардо кивнул. Крепость Алькасар — древний символ испанской воинской славы. Если она падёт, республиканцы сломят дух восстания во всём центре страны. — Проберёмся. Нас ждут. Глава 1. Последний рубеж Алькасар возвышался над Толедо, как каменный исполин. Его стены, помнившие ещё мавританских завоевателей, теперь должны

По мотивам реальных событий

Пролог. Толедо в огне

18 июля 1936 года. Испания.

Город Толедо, древняя столица королей, пылал. На улицах гремели выстрелы, чёрный дым поднимался от горящих церквей. Республиканские милиционеры в рваных комбинезонах с красными повязками на рукавах рыскали по домам, вытаскивая офицеров, священников, «фашистов».

Полковник Хосе Москардо шёл по узкой улочке, прижимаясь к стенам. Его тёмный китель был расстёгнут, на виске — тонкий шрам от осколка. В кармане лежал пистолет, но стрелять было бессмысленно — врагов слишком много.

— Полковник! — шёпотом окликнул его молодой лейтенант. — Алькасар уже окружён, но наши там ещё держатся.

Москардо кивнул. Крепость Алькасар — древний символ испанской воинской славы. Если она падёт, республиканцы сломят дух восстания во всём центре страны.

— Проберёмся. Нас ждут.

Глава 1. Последний рубеж

Алькасар возвышался над Толедо, как каменный исполин. Его стены, помнившие ещё мавританских завоевателей, теперь должны были выдержать новый штурм.

Внутри царил хаос. Около 1300 человек — кадеты, гражданские гвардейцы, женщины, дети — метались по коридорам. В подвалах стонали раненые.

— Патронов на три дня, воды — меньше,— доложил адъютант.

Москардо подошёл к окну. Внизу, на площади, уже собирались республиканские отряды.

— Полковник, они предлагают сдаться, — сказал кто-то сзади.

— Нет.

Он обернулся к людям. В его глазах горела холодная решимость.

— Здесь мы будем стоять до конца.

Глава 2. Роковой звонок

23 июля. Утро.

Телефон в кабинете Москардо зазвонил резко, будто сигнал тревоги.

— Алло?

— Полковник Москардо? — голос на другом конце был спокойным, почти вежливым. — Я — капитан республиканской милиции. У нас ваш сын.

Москардо сжал трубку так, что пальцы побелели.

— Луису шестнадцать. Он не военный.

— Но он — ваш сын. Пауза. — Если вы сдадите Алькасар, он останется жив. Если нет…

Тишина. Потом — шорох, и в трубке раздался дрожащий, но твёрдый голос:

— Папа?

— Луис…

— Они говорят, что убьют меня, если ты не сдашь крепость.

Москардо закрыл глаза. Весь Алькасар замер.

— Сын мой…

— Но я не боюсь.

Полковник вдохнул — и ответил так громко, чтобы слышали все вокруг:

— Тогда исполните свой долг.

**Выстрел.**

Тишина.

— Полковник? — снова голос капитана. — Вы всё ещё там?

— Да.

— **Ваш сын мёртв. Алькасар будет взят.**

Москардо медленно положил трубку.

-2

— Нет.

Глава 3. 70 дней ада

Бомбёжки начались на следующий день.

Снаряды рвались во дворе, рушились стены. Не хватало еды — ели кожу ремней, варили кости убитых лошадей. Не было воды — собирали конденсат с холодных камней.

Но Алькасар держался.

— Они думают, что мы сдадимся из-за голода? — хрипел старый сержант, перевязывая рану.

— Они не знают испанцев, — ответил Москардо.

Каждую ночь защитники пробирались через развалины, чтобы подобрать раненых. Каждое утро республиканцы кричали в мегафоны: «Сдавайтесь! Ваш Франко вас предал!»

Но никто не сдавался.

Глава 4. Прорыв

27 сентября.

На рассвете далёкий гул — незнакомый, низкий, как гром.

— Это… артиллерия?

— Нет! Кто-то вскрикнул. — Это НАШИ!

Националисты шли на помощь.

Через несколько часов вражеские цепи дрогнули. Республиканцы отступали.

Ворота Алькасара распахнулись.

Измученные, покрытые пылью и кровью, защитники вышли на свет.

Москардо стоял у входа, глядя на руины.

— **Мы выстояли.**

Эпилог. Крепость-призрак

Сейчас Алькасар — музей.

В той самой комнате, где был тот телефонный разговор, висит мемориальная доска. Туристы трогают стены, изрешечённые пулями.

Кто-то называет Москардо героем. Кто-то — фанатиком.

Но все замолкают, когда гид рассказывает о том звонке.

— Папа, я не боюсь.

— Тогда исполни свой долг.

И кажется, что эхо тех слов до сих пор живёт в древних камнях Алькасара.

P.S. А что думаете вы?

Мог ли Москардо поступить иначе?