Набрав побольше воздуха в грудь, Артур «Айс» Ридли нерешительно толкнул дверь, ведущую в обозначенную табличкой «Секция 7-Х» зону. Едва створка отошла в сторону, в лицо ударил резкий поток тёплого воздуха, пропитанного запахом разогретых кабелей и металла. Вслед за ним прокрался слабый химический привкус, будто здесь недавно тестировали какую-то экспериментальную установку.
— Похоже на типичный перегрев аппаратуры, — прошептал Харви, вытирая со лба выступивший пот. — Или специально подняли температуру, чтобы сбить с толку сенсоры.
Внутренний коридор сиял неяркими лампами особого спектра — сквозь них всё казалось слегка искажённым, будто смотришь через тонкую плёнку. Поваленные ящики, спутанные провода, следы недавнего ремонта: всё говорило о том, что помещение обживали наспех, скрываясь от любопытных глаз. Стены были исписаны космическим граффити и странными техническими обозначениями, будто здесь давно работали контрабандисты или иные «серые» дельцы.
— Не расслабляйтесь, — тихо предупредил Артур. — Мало ли что нас ждёт впереди.
Шорохи и разговоры
Команда из шести человек, которую вёл Артур, двигалась неспешно, стараясь не поднимать шума. Лейтенант Крамер замыкал цепочку, контролируя тыл. Селеста, механик-ремонтница, шла чуть позади Артура, держа под рукой небольшой сканер, который время от времени пищал, улавливая остаточные энергетические поля.
Из-за поворота слышались негромкие голоса. Артур сделал знак остановиться.
— …время поджимает! Ещё несколько часов, и…
— Нам нужен полный контроль над устройством, иначе проект останется недоработанным.
Слова звучали отрывочно, сдержанно, однако даже по этому было ясно: речь шла о каком-то сложном оборудовании, которое кто-то планирует «довести до ума». А в конце коридора мерцал бледный свет, словно от нескольких рабочих ламп.
— Будьте готовы. Если там наши «друзья» из наёмников, будет перестрелка, — прошептал Артур.
— Только бы учёные не пострадали… — добавила Селеста, крепче сжав сканер.
Открытие лаборатории
За поворотом, где коридор заканчивался металлической переборкой, обнаружилось внушительных размеров помещение, разделённое на несколько отсеков. В центре возвышался массивный цилиндрический аппарат, окружённый консолями с мерцающими панелями и клубками проводов. Металлический пол был частично скрыт под странными выступающими пластинами, похожими на охлаждающие радиаторы. По углам стояли стеклянные колбы — пустые, но изнутри покрытые тонкой коркой инея, будто их недавно размораживали или собирались использовать для хранения чего-то (или кого-то).
В этой импровизированной лаборатории находились сразу несколько человек:
- Пара вооружённых боевиков в тёмной броне, каждый с бластером наперевес.
- Двое людей в белых халатах, вероятно, учёные, которые напряжённо что-то регулировали на панели устройства.
- Высокий человек в строгом чёрном комбинезоне, стоящий спиной к входу. Он внимательно слушал отчёт от одного из учёных, похлопывая рукоять пистолета на поясе.
У стены, чуть поодаль от них, сидели ещё трое в измятых лабораторных комбинезонах — судя по измождённым лицам и пристальному взгляду, это могли быть пленные учёные, которых заставили помогать в настройке. У двоих на руках были пластиковые стяжки, а третий, пожилой мужчина, тяжело дышал, растирая забинтованную рану на предплечье.
«Вот оно», — подумал Артур. Всё указывало на то, что это и есть место, куда свезли пропавших специалистов. А посреди зала высилась явно та самая установка, которую колонисты называли «Альфа-Кристаллом» или его частью.
— Расходимся, берём их с двух сторон, — шёпотом сказал детектив, оборачиваясь к остальным. — Крамер и я — вправо, Харви и Селеста — влево. Остальные прикрывают по центру, кто с нами?
Двое бойцов охраны кивнули. План был прост: зажать врага в клещи, застать их врасплох и попытаться спасти заложников без лишней крови. Главное — правильно выбрать момент.
Сигнал к атаке
Увы, что-то пошло не так: один из наёмников обернулся и, видимо, заметил движение за колонной. Он резко крикнул:
— Шухер! Нас нашли!
Мгновенно зал затрещал выстрелами: охранники станции, понимая, что скрытность уже не сработала, открыли огонь первыми, пытаясь не задеть учёных.
— Все к аппаратуре! — скомандовал высокому человеку кто-то из боевиков. — Не дайте им её повредить!
Трое вооружённых наёмников заняли позицию за консолями. Белый комбинезон одного из учёных тут же вспыхнул лазерным лучом — то ли случайно зацепили, то ли они умышленно прикрылись учёным как живым щитом. Бедняга рухнул без звука.
— Чёрт! — выругался Артур, перекатываясь за тяжёлый металлический ящик. Он краем глаза видел, как Селеста старается отстреливаться со своего фланга и одновременно прятаться от встречных залпов. Харви, чуть пригнувшись, запустил короткую очередь из бластера, заставив двух боевиков нырнуть в укрытие.
В центре помещения вспыхнуло автоматическое поле безопасности, которое, по-видимому, включили учёные — оно должно было защищать «Альфа-Кристалл» от перегрева или попаданий, но сейчас оно ещё сильнее усложняло задачу. Через это мерцающее защитное поле было видно лишь силуэты людей за консолями.
— Выжечь генератор! — завопил кто-то из наёмников. — Оторвёмся, пока они не вызвали подкрепление!
Столкновение с «главарём»
Вдруг впереди показался тот самый высокий человек в чёрном комбинезоне. Он ловко кувыркнулся через экранную панель и выкрикнул:
— Не подходите! Иначе я активирую принудительный разряд, и все эти жалкие учёные сгорят вместе с их шедевром!
Голос звучал холодно и расчётливо. Это был, скорее всего, главарь или куратор операции: в глазах сквозила сталь, а на поясе висел угловатый пистолет неизвестной модели. Артуру напомнил один из прототипов энергетического оружия корпорации «Астер-Синтез».
— А ну, брось оружие! — приказал тот, прицелившись в группу учёных, сжавшихся у дальней стены. — Иначе пущу их всех на корм космосу.
Артур понял, что нужно действовать быстро, иначе ситуацию уже не спасти. Крамер успел проскользнуть левее, и, кажется, готовился ударить из фланга.
— Слушай, — крикнул Артур, подняв руку, в которой не было бластера, — мы не хотим убивать ни тебя, ни твоих людей. Отпусти учёных, и, возможно, мы найдём способ договориться.
— Договориться? Ха! — незнакомец самодовольно ухмыльнулся. — С кем, с жалкими охранниками или с мелким частным сыщиком? Мой наниматель в сто раз могущественнее, чем вся ваша станция вместе взятая.
— «Астер-Синтез»? — спросил Артур в лоб.
В словах незнакомца возникла секундная заминка, подтверждающая догадку:
— Кто бы это ни был, тебе уже не узнать. — Главарь активировал на консоли какую-то команду, и сразу вокруг центральной установки пошли искры. — Сейчас я перегружу энергетический контур, а тебе советую отойти назад.
— Не делай этого! — крикнула Селеста, заглянув из-за ящика, где укрывалась. — Если «Альфа-Кристалл» перегрузится, то вся станция вздрогнет от выброса, температура в соседних секторах вырастет на десятки градусов, а реактор может вовсе дать сбой!
— Неужели? — насмешливо отозвался лидер наёмников. — Именно этого мы и добиваемся — разрушить вашу станцию изнутри, устроив маленький апокалипсис, и «Альфа-Кристалл» никто не сможет использовать, кроме нас.
Пока он говорил, Крамеру удалось вплотную подобраться к задней стойке. Но стоило ему появиться из укрытия, как кто-то из боевиков с громким криком нажал на спуск. Крамер отшатнулся, схватившись за бок. Артур в долю секунды ответил выстрелом, и наёмник рухнул, выронив оружие.
— Крамер! — Харви подскочил к раненому лейтенанту, и, стараясь не попасть под обстрел, перетащил его в укрытие.
Время на вес золота
Тем временем защитное поле вокруг «Альфа-Кристалла» начало мерцать: по-видимому, в него уже вливалась какая-то опасная энергия, и система безопасности барахлила. Учёные в оцепенении смотрели, как приборы показывают критические значения температуры. Если главный наёмник успеет «сорвать» эксперимент, станция точно окажется на волоске от катастрофы.
— Так, — прошептал Артур, прикидывая шансы. — Я попробую отвлечь его. А вы прикройте меня и попытайтесь стабилизировать установки.
— Да, — судорожно согласилась Селеста, глядя на пульт, через который просматривались параметры кристалла. — У нас, может, пара минут, не больше, до необратимого перегрева.
Детектив набрал полный лёгких воздуха и пошёл вдоль ящиков, стараясь оставаться в тени и, в то же время, не скрываться полностью. Главарь заметил его и, не колеблясь, выпустил короткую очередь из энергетического пистолета. Пара выстрелов резанула металл, окатив Артура горячими искрами.
— Что за… — ругнулся он, ощущая, как лёгкая обшивка рубашки начинает дымиться. Но, по крайней мере, враг отвлёкся от центральной консоли. Артур в ответ дважды выстрелил из бластера, целя наугад. Один импульс прочертил светящуюся полосу и оторвал кусок панели, что-то затрещало под ногами у незнакомца. Тот отскочил назад, выкрикнув яростное проклятие:
— Собака! Я уничтожу вас всех!
За его спиной на полу остался лежать один из учёных, а ещё двое (в том числе пожилой с раной на руке) юркнули за громоздкий контейнер. «Хорошо, хоть они выбрались из-под линии огня», — мелькнуло в голове у Артура.
Шаг к развязке
«Теперь или никогда», — подумал детектив. Он рванул вперёд, перекатом достигнув зоны за мерцающим защитным полем. Пальцы уже привыкли к горячей рукояти бластера, и он выстрелил в рубильник, который незнакомец собирался дёрнуть. Раздался треск, из электрического блока посыпались искры.
— Нет!!! — заорал главарь, видя, что управление вышло из строя, и дёрнулся к Артуру, вскинув оружие.
Столкновение было быстрым, почти мгновенным. Артур впритык ударил врага прикладом бластера, а тот в ответ отвесил жёсткий удар ногой, сбивая Артура с толку. Детектив почувствовал, как в боку прострелила боль: если бы не тренировочный опыт, уже бы лежал на полу. Он едва устоял, инстинктивно отмахнувшись второй рукой.
Краем глаза Артур видел, что боевые товарищи тоже не стоят без дела: Селеста и Харви успели окликнуть учёных, подскочили к консолям, чтобы сбросить опасный режим перегрева. Оружейные выстрелы стихают — кто-то из наёмников либо сдался, либо лежал раненый.
— Пощады тебе не будет, — прошипел лидер, снова целясь в Артура. Но тут раздался хлопок — и резко из-под ног пошёл пар, видимо, пробивало одну из охлаждающих труб. Наёмник вздрогнул, дёрнулся вбок, теряя линию прицеливания.
В этот миг Артур, собрав волю и не обращая внимания на боль, сделал рывок. Сквозь клубы горячего пара он приблизился в упор и выбил пистолет из руки врага ударом снизу. Не давая шанс опомниться, толкнул врага на металлическую переборку, где тот с грохотом и стоном рухнул на колени. Всё — главарь теперь обезоружен и прижат.
— Ну что, — тяжело дыша, произнёс Артур, прижимая ствол своего бластера к груди незнакомца, — время отвечать на вопросы?
Тот смотрел с бешеной яростью, но уже понимал, что ситуация проиграна. Вокруг слышались лишь шипение повреждённых труб и торопливые голоса Селесты и уцелевших учёных, пытавшихся стабилизировать «Альфа-Кристалл».
— Прикончи меня, если сможешь… — процедил незнакомец, но в голосе звучала досада. — Всё равно корпорация наймёт новых солдат, выкупит новых заложников. Вы не остановите её…
Артур хотел было что-то ответить, но тут увидел приближающихся Харви и двоих бойцов охраны. Те уже успели зафиксировать оставшихся в живых наёмников. Лейтенант Крамер, раненый, но в сознании, опирался на одного из своих подчинённых, морщась от боли.
— Всё в порядке, Айс? — спросил Харви, глядя на дымящиеся ожоги на куртке Артура.
Детектив отмахнулся:
— Жить буду. Глянь, чтоб он не дёрнулся, — указал он на главаря, который сидел, скрипя зубами. — И поставь ему пару вопросов о том, кто конкретно за этим стоит и где остальные пленные.
— Мы кое-что сделали, — перебила их Селеста, подбегая со вспотевшим лицом, но при этом со счастливой улыбкой. — Мне удалось вместе с этими двумя учёными сбросить перегрузку! Система стабилизируется, реактор теперь не взорвётся — по крайней мере, не от этого…
Услышав её слова, несколько уцелевших учёных, дрожа, но с облегчением, сжали друг другу руки. Один, опираясь на стену, горько разрыдался — видимо, напряжение было невыносимым.
После шторма
Когда пыль улеглась, наёмники были связаны и обезоружены. Командор Хардинг, уведомлённая через радиосвязь, уже спешно выдвигалась с дополнительным подкреплением. Учёных (тех, что были целы) собирались немедленно отправить в медблок. Тело погибшего специалиста унесли на носилках — горькое напоминание, что спасать удаётся не всех.
— Здесь ведь не только «Альфа-Кристалл», да? — Артур окинул взглядом гигантский цилиндр и мониторы по периметру. — Словно целый экспериментальный комплекс…
— Именно так, — подтвердил один из полуобморочных учёных. — Заставляли нас дорабатывать прототип под военные цели, расширяя возможности генератора энергии. Если бы они довели проект до конца, могли бы создавать псионические импульсы чудовищной силы… Или оружие массового поражения — смотря что кому нужно.
— Короче говоря, настоящий кошмар, если попадёт в плохие руки, — резюмировал Харви, проводя рукой по влажному лбу.
Артур бросил взгляд на главаря наёмников, которого как раз заставляли встать на ноги и швыряли пластиковые стяжки на запястья:
— А «Астер-Синтез» хотела начать свой бизнес с этим изобретением? Или шантажировать Галактический Союз?
Наёмник лишь презрительно ухмыльнулся, выдав тихое:
— Не твоё дело.
Заключение главы: новые вопросы
Через несколько минут в зал ворвалась команда Хардинг — мрачные лица бойцов охраны свидетельствовали о том, что кровавое противостояние на нижних уровнях станции стало для «Гелиос IV» почти нормой в последние часы. Но ключевую диверсию здесь удалось остановить. Часть учёных спасена, «Альфа-Кристалл» не уничтожен.
Когда наконец-то шум стих, командор подошла к Артуру, глядя на бездыханное тело одного из пропавших специалистов:
— Извини, что не смогли прийти раньше. Зато вернёмся хотя бы с тем, что есть хорошие новости: наёмников задержали, учёные живы… Большинство, по крайней мере.
— Да, — Артур опустил глаза. — Но это не конец. Они наверняка успели передать данные корпорации. И есть ещё Мятежники — неизвестно, что те предпримут теперь, когда выяснится, что их «акции» только помогли «Астер-Синтез» под прикрытием зайти так далеко.
— Вероятно, — кивнула Хардинг, её губы плотно сжались. — Придётся допрашивать всех задержанных, пока не найдём корень заговора. Я свяжусь с советом станции и объясню, что у нас появились подтверждения корпоративной агрессии. Но… боюсь, у них длинные руки. Это может означать новые атаки или враждебные действия.
Артур, устало отёр пот с лица, чувствуя, как по телу расходится тупая боль от синяков и ожогов. Он вгляделся в громадный цилиндр «Альфа-Кристалла», ярко мерцавший через защитное поле. «Красивый и опасный, как всё гениальное, попавшее не в те руки», — подумалось ему.
— Хардинг, нам надо готовиться к следующему шагу. Я должен выяснить, куда ведут все нити в этой корпорации, — проговорил он, сглотнув горечь. — И понять, не спрятался ли на самой «Гелиос IV» кто-то из высокопоставленных агентов «Астер-Синтез». Без их помощи внешним наёмникам было бы не так просто проникнуть сюда.
Командор хотела что-то возразить, но в этот момент её браслет-коммуникатор ожил:
— Командор, приём! У нас сигнал тревоги из главного зала «Купола Света»! Там что-то сейсмические колебания… или помехи? Мятежники активировали свой план «В»?
Лицо Ирис залила вспышка тревоги:
— Вот дьявол… Всё, что угодно, лишь бы снова не потрошить станцию! Слышал, Артур? Похоже, скоро будет новый раунд.
Детектив устало вздохнул:
— Что ж, идём. «Гелиос IV» даёт нам понять, что сегодня спокойствия уже не дождёмся…
Таким образом, даже выиграв бой в секции 7-Х, герои осознавали: настоящая война за выживание станции ещё не окончена. Мятежники где-то наверху, возможно, решают свою судьбу, а «Астер-Синтез» — могущественная, беспринципная корпорация — готова бить в спину с самого неожиданного направления. Судя по встревоженному голосу в коммуникаторе, «Гелиос IV» ждала новая встряска, и куда более серьёзная, чем предыдущие диверсии.
«В космосе не слышно грома, — подумал Артур, выпрямляясь, — но грохот грозы всё равно наступает, стоит только разгореться буре. И похоже, самое время подготовиться к её приходу…»
На этом шумный, смертельно опасный день продолжался. Впереди — борьба за станцию, которая стремительно утопала в хитросплетениях политики, жадности и скрытых мотивов. А Артуру, Ирис и Харви оставалось лишь идти вперёд, надеясь, что на этот раз они смогут предотвратить катастрофу, грозящую не просто погубить «Гелиос IV», но и превратить её в эпицентр галактического хаоса.