Найти в Дзене
Русский Зодчий

Взбранной воеводе победительная - с Благовещением

Взбранной воеводе победительная - с Благовещением! 🕊 Сегодня послушаем кондак "Взбранной воеводе победительная" в трех вариантах - авторском (Д. Аллеманов в исполнении хора Сретенского монастыря), знаменном (хор Валаамского монастыря) и византийском (Русский византийский хор). Комментируйте и ставьте лайки! 🎵 И, как обычно, про сам текст. История тут, без славян не обошлось, конечно! Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби твои, Богородице. 📜 Кондак открывается словами обращения к Пресвятой Богородице. Она особым образом именуется Взбранной Воеводой. Церковнославянское прилагательное взбранный на русский язык может быть переведено как «поборствующий, защищающий, борющийся за кого-либо». Церковнославянское существительное воевода, понятное без пояснений, относится ко второму склонению и обычно употребляется в мужском роде. Любопытный факт — классический греческий язык знает эквивалент этого слово только в мужском роде (ὁ στρατη

Взбранной воеводе победительная - с Благовещением! 🕊

Сегодня послушаем кондак "Взбранной воеводе победительная" в трех вариантах - авторском (Д. Аллеманов в исполнении хора Сретенского монастыря), знаменном (хор Валаамского монастыря) и византийском (Русский византийский хор). Комментируйте и ставьте лайки! 🎵

И, как обычно, про сам текст. История тут, без славян не обошлось, конечно!

Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби твои, Богородице. 📜

Кондак открывается словами обращения к Пресвятой Богородице. Она особым образом именуется Взбранной Воеводой. Церковнославянское прилагательное взбранный на русский язык может быть переведено как «поборствующий, защищающий, борющийся за кого-либо». Церковнославянское существительное воевода, понятное без пояснений, относится ко второму склонению и обычно употребляется в мужском роде. Любопытный факт — классический греческий язык знает эквивалент этого слово только в мужском роде (ὁ στρατηγός). ⚔️

Далее кондак становится сложен в понимании современного человека. Дело в том, что в церковнославянском языке порядок слов в предложении отличается от литературного русского языка. 📚

На первый взгляд может показаться, что прилагательные победительная и благодарственная также относятся к Богородице. Но на самом деле, оба эти слова, употребленные в форме н. ч., вин. п., ср. р., относятся к глаголу восписуем — «изображаем письменно; изъявляем». 🖋️

Так что же мы изображаем письменно? А изображаем письменно мы сам кондак — победную и благодарственную песнь. Победную — потому что молитвами Богородицы мы избавляемся от духовных и физических противников и многих бед; благодарственную — потому что в этих словах заключается важнейший смысл воспевания — наша искренняя благодарность Небесной Ходатаице. То есть они не характеризуют добродетели Божией Матери, а указывают на те хвалы, которые Ей приносят люди. 🙏

Стоит упомянуть особую церковнославянскую форму — избавльшеся. Это причастие употреблено в действительном залоге, краткой форме прош. вр., мн. ч., м. р., им. п. На русский язык его нужно перевести деепричастием «избавясь» или прилагательным «избавленные». 🔄

Таким образом, в русском переводе для лучшего понимания можно поменять местами: «Тебе, Богородица, Защитнице — Предводительнице, мы — твои рабы, как избавленные (Тобою) от злых (бед), воссылаем Тебе благодарственные и победные (песни)». 🎶

Но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи.

Союз но в русском языке является отрицательным и, связывая две части сложносочиненного предложения, вводит смысловое противопоставление. Однако в церковнославянском и греческом языках здесь в кондаке это противопоставление — композиционное.

Хоть мы и воспеваем Богородице песни, это еще не значит, что Она их услышит, — но! — Пресвятая Дева Мария имеет державу непобедимую, способную спасти всех людей. Церковнославянский пароним держава на русский язык может быть переведен существительными «1. сила; 2. могущество; 3. власть». 💪

Сила Пресвятой Богородицы заключается в рождении от Нее Самого Господа Иисуса Христа. Эта же сила основывается на Ее всепокрывающей милости к людям. В кондаке мы просим нашу могущественную Небесную Царицу освободить нас от всех грехов и нападений диавола. 👼

Радуйся, Невесто Неневестная.

Церковнославянское Невеста означает не только невесту (в смысле девушку, готовящуюся ко вступлению в брак), но и новобрачную жену, молодую женщину. Прилагательное Неневестная переводится как «не вступившая в брак». То есть, выражение Невесто Неневестная значит — Богородица, будучи Невестой, тем не менее осталась Девой. Богородица находится в исключительном состоянии — Матери и Девы, Невесты Господней и Матери Богочеловека Иисуса Христа. 👰

Это прославление является общим рефреном — стихом, звучащим в конце каждого икоса Великого Акафиста. 🎵

#знаменное #язык

@Канал о зодчестве и смыслах «Русский Зодчий» / Дзен / VK