Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ProAi

Моцарт и автоматоны-спутницы: как искусственный интеллект изменил старинную оперу

Зрители, пришедшие в Детройтский оперный театр в ожидании увертюры к спектаклю «Так поступают все женщины», могут быть удивлены, услышав вместо этого презентацию новых технологий от директора одной из компаний. В свежей и захватывающей интерпретации Юваля Шарона, смелого художественного руководителя, Моцарт встречается с искусственным интеллектом. Эта опера, впервые представленная в 1790 году, стала финальной в трио совместных работ Моцарта и либреттиста Лоренцо Да Понте и, несмотря на великолепие музыки, так и не обрела особую популярность. Отчасти дело в трудностях, связанных с гармонией между беззаботным фарсом и циничным мировоззрением, представленным в произведении. Даже само название, переводящееся как «Женщины такие», намекает на явную женоненавистническую точку зрения одного из главных персонажей, дона Альфонсо. Тем не менее, Шарон не разделяет мнение о том, что опера предназначена для унижения женщин. “Называть Моцарта феминистом — это преувеличение,” — утверждает он. “Однако,
Оглавление
   Моцарт и автоматоны-спутницы: как искусственный интеллект изменил старинную оперу
Моцарт и автоматоны-спутницы: как искусственный интеллект изменил старинную оперу

Презентация в Детройтском оперном театре

Зрители, пришедшие в Детройтский оперный театр в ожидании увертюры к спектаклю «Так поступают все женщины», могут быть удивлены, услышав вместо этого презентацию новых технологий от директора одной из компаний. В свежей и захватывающей интерпретации Юваля Шарона, смелого художественного руководителя, Моцарт встречается с искусственным интеллектом.

Опера и её восприятие

Эта опера, впервые представленная в 1790 году, стала финальной в трио совместных работ Моцарта и либреттиста Лоренцо Да Понте и, несмотря на великолепие музыки, так и не обрела особую популярность. Отчасти дело в трудностях, связанных с гармонией между беззаботным фарсом и циничным мировоззрением, представленным в произведении. Даже само название, переводящееся как «Женщины такие», намекает на явную женоненавистническую точку зрения одного из главных персонажей, дона Альфонсо.

Тем не менее, Шарон не разделяет мнение о том, что опера предназначена для унижения женщин. “Называть Моцарта феминистом — это преувеличение,” — утверждает он. “Однако, слушая музыку, я ощущаю, что он не хочет, чтобы мы соглашались с доном Альфонсо. Он и Да Понте не могли желать, чтобы мы постоянно порочили половину человечества.”

Новая трактовка дона Альфонсо

В интерпретации Шарона, дон Альфонсо становится главой компании по разработке искусственного интеллекта, названной SoulSync. Под его руководством команда разработчиков создает двух женщин-автоматонов (сам термин «роботы» ему не по душе), которые призваны стать «идеальными партнёршами». Эта идея о том, что Альфонсо является бездушным гуру технологий, может показаться несколько надуманной, но по словам Шарона, это отражает реальную правду.

“Он вполне может служить образцом того, что мы наблюдаем в мире технологий,” — поясняет Шарон. “Существует убеждение, что мы призваны превзойти самих себя и что ИИ сможет устранить все наши недостатки. Люди действительно верят, что будущее за роботами.”

Мнение исполнителей

Томас Леман, баритон, исполняющий Гульельмо, в четвёртой версии этого произведения, считает, что Шарон «превращает историю в нечто совершенно другое, но правильное». “В оригинальном либретто основное внимание уделяется мужчинам,” — говорит он. “Юваль нашёл способ предоставить женщинам ту силу, которую они заслуживают, и уравнять шансы.”

Меццо-сопрано Эмили Фонс, исполняющая партию Дорабеллы в третий раз, считает обновление частью более широкого процесса, «стремящегося переосмыслить классические произведения и создать что-то новое». Автоматоны могут быть запрограммированы на определённые действия, но, по её мнению, «все мы в известной мере запрограммированы. Поразительно, как они учатся чувствовать и использовать эти чувства для влияния на события.»

Развитие персонажей

Шарон подчеркивает: «Женщины начинают как довольно механические существа и, в каком-то смысле, становятся более человечными. Мы наблюдаем, как их сознание и эмоциональная жизнь развиваются прямо у нас на глазах. Мужчины, напротив, постепенно раскрывают свои недостатки и становятся менее интересными по мере того, как складывается сюжет.”

Необычные элементы и их значение

Идея представлять людей как машины фактически присутствует в опере, созданной Моцартом и Да Понте. Шарон вспоминает, как впервые осознал это, когда пришёл на традиционное представление несколько лет назад. “Однажды, в финале первого акта, появился магнит — и я задумался: что это такое?”

Это было медицинское устройство, предложенное Францем Месмером, немецким врачом XVIII века и знакомым Моцарта. Он полагал, что в человеческом теле содержатся металлы, которые можно переместить с помощью магнита. В опере персонаж по имени Деспина притворяется врачом и использует его, чтобы «вылечить» двух женихов, притворяющихся, что отравились ядом. Хотя премьера, назначенная на 5 апреля и включающая три представления, поднимает серьёзные вопросы о воздействии ИИ, Шарон старается сохранить лёгкий, игривый тон.

Он также добавил ряд неожиданных поворотов в сюжет, чтобы удивить зрителей. Поэтому краткое содержание пьесы в программе резко прерывается после первого акта. Вместо продолжения истории читатели находят следующее заметку: “Режиссёр решил не раскрывать синопсис второго акта, чтобы избежать спойлеров. Наслаждайтесь сюжетом.”

🔔 Подписывайтесь на мой канал Telegram!

В канале я буду публиковать свой опыт освоения автоматизации и взаимодействия с нейросетями, новости в мире ИИ, полезные гайды и много полезной информации!