Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Habinfo.ru / Хабинфо

Студенты ПИ ТОГУ готовят к выпуску книгу о Хабаровском музыкальном театре

В этот раз речь шла о подготовке к 100-летнему юбилею театра. И в первую очередь говорили о книге, которую вместе со своими студентами готовит к выпуску амбассадор театра, преподаватель педагогического института Тихоокеанского государственного университета (ПИ ТОГУ) Наталья Табачук. — Так как мы готовим учителей, очень важно уделять внимание к различным дидактическим аспектам. Так называемые карты визуализации педагоги используют как методическое пособие для обучения школьников и студентов. И вот этот подход мы со студентами и решили переложить на проект, который связан с театром. Изначальное его название — «Мир театра в картах визуализации», — рассказала Наталья Табанчук. Карты визуализации — это схемы и таблицы, которые помогают «разложить по полочкам» любое правило любого предмета, будь то русский язык или биология. Но как применить учебные карточки к неучебному объекту? Ребята начали с того, что стали собирать данные о Хабаровском музыкальном театре. Они работали в архивах, подбира

В этот раз речь шла о подготовке к 100-летнему юбилею театра. И в первую очередь говорили о книге, которую вместе со своими студентами готовит к выпуску амбассадор театра, преподаватель педагогического института Тихоокеанского государственного университета (ПИ ТОГУ) Наталья Табачук.

— Так как мы готовим учителей, очень важно уделять внимание к различным дидактическим аспектам. Так называемые карты визуализации педагоги используют как методическое пособие для обучения школьников и студентов. И вот этот подход мы со студентами и решили переложить на проект, который связан с театром. Изначальное его название — «Мир театра в картах визуализации», — рассказала Наталья Табанчук.

Карты визуализации — это схемы и таблицы, которые помогают «разложить по полочкам» любое правило любого предмета, будь то русский язык или биология. Но как применить учебные карточки к неучебному объекту? Ребята начали с того, что стали собирать данные о Хабаровском музыкальном театре. Они работали в архивах, подбирали материал в Дальневосточной научной библиотеке. Искали, какие сохранились книги, исторические данные, афиши, программки. Но оказалось, что такой информации немного. И тогда студенты встретились с актёрами, специалистами, ветеранами и поклонниками ХМТ.

— Чтобы пополнить собранную информацию, я связалась с руководителем отдела маркетинга музыкального театра Анной Епифановой, — продолжает Наталья. — Благодаря ей, мне удалось познакомиться со многими замечательными людьми, которые посодействовали тому, чтобы этот проект вышел в свет. Когда случилось несчастье, мы не остановили работу, и теперь это небольшого формата книга, где мы по крупицам собрали всё, что касается Хабаровского музыкального театра. И, конечно же, название будет теперь совсем другим.

-2

Будущая книга больше похожа на графический роман. Только это не обычный комикс. Вместо рисунков здесь — фотографии, а вместо реплик — достоверная информация.

— Школьники, студенты, широкая аудитория не любят читать тексты, они любят смотреть картинки, блок-схемы, карты и так далее. Поэтому мы решили представить материал именно через такой формат. В книге уже сейчас около 20 рубрик, каждая из которых посвящена определённой теме, — пояснила руководитель проекта. — Это и то, как менялся статус театра, и структура театра, что думает СМИ по поводу театра, что в СМИ есть о театре от артистов, выделили топ-10 спектаклей, которые идут в музыкальном театре на протяжении определённого периода, топ-10 спектаклей, которые в театре каждый сезон повторяются и реализуются, посчитали количество премьер. То есть постарались показать жизнь Хабаровского музыкального театра с разных сторон.

-3

Чтобы рассказать о служителях ХМТ, студенты провели анкетирование артистов-вокалистов, артистов балета и хора. Предлагали самые простые вопросы: что для вас театр, что для вас спектакль, что для вас роль и какая ваша любимая роль. Со старейшинами театра восстановили весь репертуар, ведь до 2016 года он отражён в книгах, а вот за последующие годы остался только на разрозненных бумажных носителях.

Нашёл в книге своё отражение и нынешний роковой сезон — отмечены постановки, которые вышли и сейчас идут на сцене. Ребята постарались собрать, систематизировать и проиллюстрировать фотографиями этот период, чтобы те люди, которые будут смотреть книгу, знали, что и в 99 театральном сезоне репертуар театра расширялся, а постановки разных жанров увеличивались.

-4

— Печатную книгу мы планируем выпустить для того, чтобы сохранилась история. История, которую можно подержать в руках и посмотреть. История, которая поможет притронуться к искусству. Я думаю, такая книга будет интересна зрителям театра. Тем, кто знает артистов и всегда с ними на одной волне, — убеждена Наталья Табанчук. — В дельнейшем, я надеюсь, этот проект будет развиваться и перерастёт в какой-то электронный журнал или электронную энциклопедию.