Найти в Дзене
Река Перемен

Могут ли пошлины отвратить фермеров, находящихся в таком критическом положении, от Трампа? (Статья The Washington Post)

«Здесь, на ферме, всегда существовала игра в догадки, но, думаю, сейчас это больше похоже на догадки, чем когда-либо в моей жизни», — сказал на прошлой неделе один фермер из Северной Каролины. Автор : Клив Р. Вутсон - младший ФЭЙРВЬЮ, Северная Каролина — Для Джона Эша начало вегетационного периода всегда является математической задачей, сложным расчетом обоснованных догадок, когда он пытается извлечь каждый цент из своей фермы в Рейдсвилле, недалеко от границы Вирджинии и Северной Каролины. 57-летний мужчина занимается сельским хозяйством всю свою жизнь. Каждый год он обдумывает изменения, рекомендуемые табачными компаниями, учитывает конкуренцию со стороны бразильских фермеров, выращивающих сою, и размышляет, сколько рабочей силы ему нужно нанять, чтобы получить достаточно прибыли и поддерживать все на плаву. Но в этом году его самой большой проблемой в плане цифр стала тарифная политика президента Дональда Трампа. «Здесь, на ферме, всегда было гадать, но я думаю, что сейчас это больш

«Здесь, на ферме, всегда существовала игра в догадки, но, думаю, сейчас это больше похоже на догадки, чем когда-либо в моей жизни», — сказал на прошлой неделе один фермер из Северной Каролины.

Уокер Сайдс, слева, и Билли Кэлли работают на ферме Hickory Nut Gap в Фэрвью, Северная Каролина.
Уокер Сайдс, слева, и Билли Кэлли работают на ферме Hickory Nut Gap в Фэрвью, Северная Каролина.

Автор : Клив Р. Вутсон - младший

ФЭЙРВЬЮ, Северная Каролина — Для Джона Эша начало вегетационного периода всегда является математической задачей, сложным расчетом обоснованных догадок, когда он пытается извлечь каждый цент из своей фермы в Рейдсвилле, недалеко от границы Вирджинии и Северной Каролины.

57-летний мужчина занимается сельским хозяйством всю свою жизнь. Каждый год он обдумывает изменения, рекомендуемые табачными компаниями, учитывает конкуренцию со стороны бразильских фермеров, выращивающих сою, и размышляет, сколько рабочей силы ему нужно нанять, чтобы получить достаточно прибыли и поддерживать все на плаву.

Но в этом году его самой большой проблемой в плане цифр стала тарифная политика президента Дональда Трампа.

«Здесь, на ферме, всегда было гадать, но я думаю, что сейчас это больше похоже на гадать, чем когда-либо в моей жизни», — сказал Эш в среду, чередуя обрезку саженцев табака в своей теплице и проверку телефона на предмет обновлений тарифов. Растения будут высажены в этом месяце, но его тревоги сосредоточены на урожае сои, который скоро будет посеян. В большинстве лет большая часть его урожая будет экспортироваться в Китай, который является главной целью в обостряющейся торговой войне, начатой ​​президентом.

«Я не совсем понимаю, как [Трамп] чувствует, что может делать это по всей стране», — сказал Эш, который голосовал против Трампа на последних трех президентских выборах. Он высмеял наставление президента, что американцы должны «быть сильными, мужественными и терпеливыми».

«Это не то, что мы можем ждать три месяца», — сказал Эш. «Это критический момент. Он будет критическим до сбора урожая. Меня удивляет, как некоторые фермеры все еще гордятся им за то, что он это сделал».

В середине весеннего посевного сезона фермеры в штате, чьи голоса выборщиков достались Трампу на последних трех выборах, борются с непредсказуемостью его тарифов, которые угрожают их доступу на зарубежные рынки и добавляют большую долю неопределенности к и без того капризному начинанию. Президентские осложнения одновременно логистические, экономические и политические в штате, чьи избиратели очень желанны обеими политическими партиями.

Джейми Эджер проводит экскурсию по ферме Hickory Nut Gap недалеко от Фэйрвью, Северная Каролина.
Джейми Эджер проводит экскурсию по ферме Hickory Nut Gap недалеко от Фэйрвью, Северная Каролина.
Келли с цыплятами на ферме Hickory Nut Gap.
Келли с цыплятами на ферме Hickory Nut Gap.

Политики и политические обозреватели начали задаваться вопросом, могут ли последствия введения пошлин ослабить позиции Республиканской партии на федеральных выборных должностях в этом спорном штате и за его пределами, что приведет к снижению явки избирателей среди групп, симпатизирующих республиканцам, например, фермеров и сельскохозяйственных общин, которые они поддерживают.

По данным Торговой палаты Северной Каролины, в 2024 году сельское хозяйство и агробизнес внесли в экономику Северной Каролины более 111 миллиардов долларов, что составляет одну шестую часть общего дохода штата, согласно данным палаты.

Трамп, который давно говорит, что Соединенные Штаты проигрывают в международных торговых соглашениях, на прошлой неделе ввел то, что Белый дом назвал «взаимными» тарифами для 75 стран, что вызвало пароксизмы в мировой экономике. На фоне экономических потрясений Трамп в значительной степени изменил курс, хотя он по-прежнему придерживается исторического тарифа в 10 процентов для большинства импортных товаров, а также пошлин на китайские товары, которые к концу недели составляли 145 процентов. Китай пообещал «бороться до конца» и поднял тарифы на импорт США до 125 процентов.

Трамп сказал, что решил изменить курс по большинству тарифов, понаблюдав за рынком облигаций и увидев, что «людей немного тошнит».

Американские горки заставили компании, а порой и целые отрасли промышленности, в одночасье перестроиться и усилили опасения, что страна движется к рецессии, которая будет иметь как экономические, так и политические последствия.

Демократы Северной Каролины добились определенного успеха в получении должностей по всему штату — выиграв восемь из последних девяти губернаторских гонок — но их в значительной степени переиграли, когда дело дошло до отправки политиков в Вашингтон. С 1964 года только два кандидата в президенты от Демократической партии выиграли голоса выборщиков штата. Майкл Битцер, профессор политологии и истории в колледже Катоба в Солсбери, сказал, что демократы штата давно лелеют надежды на то, что «другая сторона выстрелит себе в ногу. Станет ли тарифная война оружием, которое повредит явке республиканцев?»

Сенатор Том Тиллис, республиканец из Северной Каролины, который баллотируется на переизбрание в следующем году, присоединился к растущему хору союзников Трампа, выражающих эти опасения. На прошлой неделе на слушаниях в Финансовом комитете Сената, где был допрошен торговый представитель США Джеймисон Грир, Тиллис заявил, что скептически относится к тому, что тарифы принесут его избирателям обещанную экономическую выгоду, и задался вопросом, будут ли республиканцы, подобные ему, наказаны на выборах за решения администрации.

«Все, что нам нужно сделать, чтобы узнать, какой будет политическая обстановка в следующем году, должно быть сделано к февралю следующего года», — сказал он. «Возможно, не президент, но я намерен баллотироваться на переизбрание. Я просто пытаюсь понять, будут ли [избиратели] чувствовать себя хорошо по этому поводу».

Тиллис — один из семи сенаторов-республиканцев, подписавших законопроект, спонсируемый председателем юридического комитета Сената Чаком Грассли (республиканец, Айова) и сенатором Марией Кантвелл (демократ, Вашингтон), который будет стремиться проверить полномочия Трампа в отношении тарифов. В четверг он сказал The Washington Post, что все еще есть вероятность, что торговая война с Китаем и другие тарифы нанесут ущерб экономике Северной Каролины.

«Я надеюсь, что если Китай скажет, что будет бороться до конца, я надеюсь, что этот конец будет довольно коротким. В противном случае это станет настоящим стрессором для экономики Северной Каролины», — сказал Тиллис.

Один демократ, пытающийся сместить Тиллиса, упомянул поддержку сенатором тарифов Трампа в своем видеообзоре кампании. Лидер меньшинства в Сенате Чарльз Э. Шумер (демократ, Нью-Йорк) обвинил президента в «управлении хаосом» в своих выступлениях на пресс-конференции демократического руководства Сената в четверг: «Дональд Трамп чувствует на себе нападки демократов и всей Америки по поводу того, насколько плохи эти тарифы. Он шатается. Он отступает».

Кэлли, слева, и Сайдс вешают бирку на ухо телёнку на ферме.
Кэлли, слева, и Сайдс вешают бирку на ухо телёнку на ферме.
Callie with cattle at Hickory Nut Gap Farm, southeast of Asheville.
Callie with cattle at Hickory Nut Gap Farm, southeast of Asheville.

Джейми Эйджер, выращивающий говядину, курятину и свинину на семейной ферме с вековой историей в Фэрвью, к юго-востоку от Эшвилла, рассказал, что его клиенты и коллеги уже ощущают стресс.

Некоторые рестораны, которые покупают его говядину и птицу, повышают цены в меню из-за роста цен на все. По его словам, фермеры обеспокоены тем, что их урожай будет облагаться налогом из-за рубежа. Агер, фермер в пятом поколении, управляющий фермой Hickory Nut Gap, которая производит говядину, птицу и свинину травяного откорма, сказал, что его самые большие опасения не оправдались в его сегменте отрасли, но он беспокоится о рынке высококачественного мяса и птицы, которые он производит, если США скатятся в рецессию.

Администрация Трампа уже стоила ему некоторого бизнеса. Ферма его семьи поставляла говядину травяного откорма в близлежащие школы, но программа была остановлена, когда Трамп остановил ряд инициатив эпохи Байдена вскоре после своей инаугурации. Программа школьных обедов не оказала большого влияния на чистую прибыль компании, но для нее было предметом гордости предоставлять здоровую пищу местным ученикам, сказал Агер. Теперь он задается вопросом, какие еще последствия он увидит.

«Я думаю, это больше похоже на неизвестность, знаете, мы просто не знаем, что произойдет», — сказал он. «Это то, что обычно делают эти тарифы, верно? Это просто вызывает эти непреднамеренные, странные волновые эффекты по всей системе, и это сбивает с толку».

Его брат Эрик Эйджер, который является представителем штата от Демократической партии, сказал, что фермеры как в восточной, так и в западной части штата столкнулись с чередой трудностей в прошлом году, от урагана Хелен, который затопил и смыл некоторые западные фермы, до засухи, которая ударила по товарным фермам на востоке.

Эскалация торговой войны Трампа после того и без того трудного сельскохозяйственного года вызвала сомнения среди расширенной коалиции людей, которые посадили его в Белый дом, потому что у них были экономические опасения по поводу его предшественника, сказал законодатель штата.

«Я не думаю, что Трамп сделает что-то, что тронет его ярых сторонников», — сказал он. «Есть и другая группа [избирателей Трампа], которые, безусловно, считали, что с экономической точки зрения республиканцы справятся лучше, и я думаю, что эти люди начинают сомневаться в том, куда мы движемся».

Сайдс ухаживает за домашним скотом на ферме Hickory Nut Gap.
Сайдс ухаживает за домашним скотом на ферме Hickory Nut Gap.
На ферме Hickory Nut Gap производят свинину, курицу и говядину.
На ферме Hickory Nut Gap производят свинину, курицу и говядину.

Политические последствия этого вопроса имеют важное значение в Северной Каролине — штате, в котором на федеральных выборах в течение длительного времени побеждали преимущественно республиканцы, но чья меняющаяся демографическая ситуация делает его соблазнительно близким к демократам.

Демократы не выигрывали места в Сенате США и не отдавали голоса выборщиков кандидату от партии на пост президента с 2008 года, первой победы Барака Обамы. Этот почти двадцатилетний отрезок времени разочаровывает демократов штата, которые считают свой штат похожим на своего более фиолетового соседа Джорджию — если не на электоральном, то на демографическом уровне. Демократы Северной Каролины регулярно побеждают на выборных должностях в масштабах штата — в штате есть губернатор-демократ, и четыре из 10 выборных должностей в масштабах штата занимают демократы. Бывший губернатор Рой Купер, ограниченный сроком баллотирования на третий срок, некоторое время был в списке потенциальных кандидатов Камалы Харрис.

И Харрис, и Трамп провели последние дни кампании 2024 года в Северной Каролине. В конечном итоге Трамп победил Харрис более чем на 183 000 голосов в штате, набрав 50,86% голосов электората и улучшив свое преимущество над Байденом в 2020 году. Эш, фермер из Рейдсвилля, выращивающий сою, который голосовал против Трампа все три раза, когда тот баллотировался, сказал, что президент не сделал ничего, чтобы заставить его пожалеть о своем выборе.

Тарифы наносят ущерб, но они усугубляются сокращениями в Министерстве сельского хозяйства США, поскольку Трамп и Служба США DOGE Илона Маска пытаются сократить размер правительства, сказал Эш. Эти сокращения сократили персонал в офисах Агентства по обслуживанию фермерских хозяйств в нескольких сельских округах штата, что усложнило фермерам получение помощи по программам поддержки и субсидий.

«Эта развилка на дороге с DOGE — я думаю, я правильно произношу — она сеет хаос с Министерством сельского хозяйства США», — сказал он. «И это путь для фермеров, чтобы связаться с федеральным правительством для сообщения о проблемах. Это должно быть нашей линией жизни, чтобы получить какую-то помощь в такое время. Но у них там своя собственная кровавая баня».

Свиньи на ферме Hickory Nut Gap.
Свиньи на ферме Hickory Nut Gap.