Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Чудо-женщина - ПРИНЦЕССА Амазонок! Как слово "ПРИНЦЕССА" связано с КНИГОЙ 📚, ЛУНОЙ 🌖, СВЯЩЕННИКОМ. Полиглот Полина Алаабед. Этимология

Чудо-женщина - ПРИНЦЕССА Амазонок! Как слово "ПРИНЦЕССА" лингвистически связано с КНИГОЙ 📚, ЛУНОЙ 🌖, СВЯЩЕННИКОМ. В польском księżniczka - кщенжничка - от старонем. kuningaz "КОРОЛЬ" (от kunja - "клан"), отсюда же и слово "ЛУНА" księżyc кщенжиц (владыка неба), и отсюда же ksiądz кщёндз "СВЯЩЕННИК" (и "воевода"), и książka кщёнжка "КНИГА", ведь те, кто возглавляют должны быть образованными. В венгерском hercegnő херцегнё "ЖЕНЩИНА ПРЕДВОДИТЕЛЬ АРМИИ" (старонем. harjatogo: heri "армия" + zogo "ведущий". В индонез. putri (от санскр. पुत्री путри "ДОЧЬ"). Гречес. πριγκίπισσα прингиписса "ПЕРВАЯ, КТО ПОЛУЧИТ (ТРОН)", от латин. prīmus "первый" + ceps "схватывающий) В большинстве языков с латыни: princess (англ), principessa (итал), Prinzessin (немец). В армянском արքայադուստր аркхаядустр - "ДОЧЬ ПРАВИТЕЛЯ". В фарси شاهزاده шахзаде "ПОТОМОК ШАХА", в азербайдж. şahzadə. В арабском أميرة амира "ПРИКАЗЫВАЮЩАЯ", сам корень ء م ر ъмр "приказ, ВОСХОЖДЕНИЕ". В иврите נסיכה несиха "ОСВЯЩЕННАЯ" корен

Чудо-женщина - ПРИНЦЕССА Амазонок! Как слово "ПРИНЦЕССА" лингвистически связано с КНИГОЙ 📚, ЛУНОЙ 🌖, СВЯЩЕННИКОМ. В польском księżniczka - кщенжничка - от старонем. kuningaz "КОРОЛЬ" (от kunja - "клан"), отсюда же и слово "ЛУНА" księżyc кщенжиц (владыка неба), и отсюда же ksiądz кщёндз "СВЯЩЕННИК" (и "воевода"), и

książka кщёнжка "КНИГА", ведь те, кто возглавляют должны быть образованными. В венгерском hercegnő херцегнё "ЖЕНЩИНА ПРЕДВОДИТЕЛЬ АРМИИ" (старонем. harjatogo: heri "армия" + zogo "ведущий". В индонез. putri (от санскр. पुत्री путри "ДОЧЬ"). Гречес. πριγκίπισσα прингиписса "ПЕРВАЯ, КТО ПОЛУЧИТ (ТРОН)", от латин. prīmus "первый" + ceps "схватывающий) В большинстве языков с латыни: princess (англ), principessa (итал), Prinzessin (немец). В армянском արքայադուստր аркхаядустр - "ДОЧЬ ПРАВИТЕЛЯ". В фарси شاهزاده шахзаде "ПОТОМОК ШАХА", в азербайдж. şahzadə. В арабском أميرة амира "ПРИКАЗЫВАЮЩАЯ", сам корень ء م ر ъмр "приказ, ВОСХОЖДЕНИЕ". В иврите נסיכה несиха "ОСВЯЩЕННАЯ" корень נ־ס־ך לִנְסוֹךְ линсох "окроплять/ освящать". В хинди राजकुमारी раджкумари "ЦАРЬ+ НЕЗАМУЖНЯЯ ДЕВУШКА". В таджикском Малика, узбекский malika от арабск. مَلِكَة малика "КОРОЛЕВА", досл. "ВЛАДЕЮЩАЯ". В китайском 公主 gōngzhǔ "СПРАВЕДЛИВЫЙ/ОБЩЕСТВЕННЫЙ ВЛАДЫКА" (изначально иероглиф изображался в картинке человека с поднятыми вверх руками). Отсюда в корейском 공주 конгджу, монгольском гүнж, вьетнамском công chúa. お姫様 охиме-сама "ЖЕНЩИНА + ПИКТОГРАММА СМОТРЯЩЕГО ВНИЗ ГЛАЗА, и аффиксы вежливости). В зулу nkosazane от ínkosázana "НЕЗАМУЖНЯЯ ДЕВУШКА". В тайском เจ้าหญิง дзяойинг "ЖЕНЩИНА-ВЛАДЕЛЕЦ". В суахили binti mfalme "ДОЧЬ ВОПЛОЩЕНИЯ СИЛЫ" от старого слова mfaume, так дословно разбиралось слово "король". В казахском - ханшайым "ДОЧЬ ХАНА". В тамильском இளவரசி илавараси "МОЛОДАЯ КОРОЛЕВА" от இளவரசு = இளம் + அரசி.

(c) Ваш лингвист-полиглот, 

Полина Алаабед

-2

-3

-4

#чудоженщина #принцесса #принцессаэтимология #значениеслов #полиглот #учимязыки #wonderwoman #девушкасмечом #королевамечей #longsword