«Перед самым Новым годом на Севере мело. Парни, пошатываясь и цепляясь друг за друга, брели по дороге … Все парни были канадскими французами, за исключением грека Джи-Джея. Ни одному – то есть Скотти Болдьё, Альберу Лозону, Винни Бержераку и Джеки Дулуозу – ни разу и подумать не приходило в голову, чего ради Джи-Джей протусовался все свое детство с ними…».
Именно так начинается произведение «Мэгги Кэссиди» знаменитого американского писателя, романиста, прозаика, поэта, важнейшего представителя литературы «бит-поколения» – Джека (Жана) Луи Лебри де Керуака/Jean-Louis Lebris de Kérouac.
Да, говоря о квебекцах невозможно не вспомнить и Керуака, хотя его имя и творчество однозначно связано с США и англоязычной американской литературой, но все же он родился и вырос в США семье выходцев из Квебека.
Джек Керуак родился в семье франко-американцев (точнее – франко-канадцев, переехавших в США) бретонского происхождения 12 марта 1922 года, родителей его звали: Лео-Алсид Керуак и Габриэль-Анж Левек, они были родом из Квебека (Канада). Как и многие другие квебекцы этого поколения они эмигрировали на северо-восток США в Новую Англию, город Лоуэлл в поисках работы. До шести лет Джек был Жаном и вообще не говорил по-английски, дома в семье, да и на улице вокруг все говорили на квебекском французском (жуаль), но даже и в позднем подростковом возрасте он говорил с заметным акцентом.
Корни Керуака были из французской Бретани, и он происходил от торговца-колониста Урбена-Франсуа Ле Биана де Кервоак. Отец Керуака, Лео, родился в деревне Сен-Юбер-де-Ривьер-дю-Лу, Квебек.
Мать Керуака была верующей католичкой, сам Джек (Жан) Керуак в детстве активно посещал церковь. Некоторые стихи Керуака были написаны на французском языке, а в письмах, написанных другу Аллену Гинзбергу ближе к концу своей жизни, он выражал желание снова говорить на родном языке своих родителей. В 2016 году целый том ранее неопубликованных работ, первоначально написанных Керуаком на французском языке, был опубликован под названием "Жизнь есть любовь".
Лично мне нравится его книга «Сатори в Париже», где он описывает свое путешествие на родину предков – во Францию и путешествие из Парижа в Бретань.