Многие родители испытывают недоверие к современным сказкам. Лучше уж по старинке – про Колобка. Или «Сказку о Золотом Петушке». (Нужное вставьте). Потом оказывается, что Колобка съели, а что происходит с царём в любимой сказке Пушкина, лучше не говорить детям. Шутка. Мы просто редко задумываемся над тем, как меняется наше восприятие со временем. В детстве ведь сказочные преувеличения не вызывают вопросов. Мы знаем, что всё игра и понимаем, что такого не было на самом деле. Взрослые редко помнят себя маленькими. А ведь это так помогает, чтобы понять детей! Неудивительно, что многие современные авторы «зашифровывают» в своих сюжетах отношения современных детей и родителей. Бьёрн Рёрвик. Другие истории о Лисе и Поросёнке Две первые книги историй о поросёнке-хвост морковкой и его взрослом друге Лисе перевела известный переводчик с норвежского Ольга Дробот. Русские читатели заговорили цитатами: «Умелые рукастые люди – это не про нас». «Не надо хрюков, план дурацкий». «Головомороченица». «Э
Поросёнок, верёвочка и робкий викинг: Чем отличаются современные сказки
25 января 202425 янв 2024
40
3 мин