Джейн работает в школе социальным работником. Она помогает семьям, у которых есть проблемы. Например, если ребёнка отобрали у семьи, Джейн организовывает встречи родителей с отобранными детьми и с приёмной семьёй. И сама присутствует на этих встречах. Джейн давно изучает русский язык. Она мечтает когда-нибудь попутешествовать по России и проехать по транссибирской магистрали.
- Джейн, у тебя сложная работа?
- Да, очень. Но ничего. Мне нравится моя работа. Но сегодня я устала. У меня была встреча. Мальчик из нашей шолы встречался с отцом, и я была там.
- А почему у отца отобрали мальчика?
- Он наркоман. Его жена тоже, - Джейн вздыхает. - Он обещает каждый раз, что изменится. Но... - она пожимает плечами.
- А мальчик сейчас живёт у новых родителей? Они его усыновили?
- Нет, они не усыновили. У нас в Германии, для приёмной семьи это работа, когда они берут ребёнка.
- Приёмные родители - это работа?
- Да. Они получают зарплату за эту работу.
- А эта семья, у которой отобрали мальчика, немцы, или беженцы?
- Беженцы. Но они уже давно живут в Баварии. Они не знают немецкого языка. Нигде не работают.
- Это очень странно, что они не знают немецкого, - удивляюсь я.
- Да, это бывает очень часто. Беженцы приезжают в Германию и ничего не хотят здесь делать. Они не изучают немецкий язык и не ищут работу.
- А в вашей школе много детей беженцев?
- Да, очень много. Я видела отчёт. У нас в школе сейчас 60% детей - не из Германии.
- Это значит, что они родились не в Германии?
- Да.
- Но это очень много!
- У нас в Баварии меньше беженцев. Потому что они предпочитают Берлин и другие города, где "весело". У нас в Баварии скучно для них. Мы здесь живём очень спокойно. А в Берлине 80% детей в школе - дети беженцев.
- Ого! Это нормально?
Джейн пожимает плечами. Она не знает.
- А как дети беженцев учатся в школе? Они сначала изучают немецкий язык, а потом идут в школу?
- Нет. Дети беженцев приходят в школу вместе с остальными детьми. И сидят на уроках вместе со всеми.
- Но они не понимают то, что говорит учитель?
- Не понимают, - Джейн опять пожимает плечами, - но они должны сидеть на уроках.
- Даже если не понимают то, что слышат?
- Да. Но обычно дети быстро адаптируются. Они общаются друг с другом, играют. И очень быстро начинают понимать немецкий. А если нет, то остаются в младшей школе ещё на следующий год.
- Джейн, а если у какого-то ребёнка появляется талант, например, к химии, или к изучению иностранных языков, родители могут дополнительно к общему образованию отправить ребёнка на индивидуальные уроки?
- У нас это не принято. Если есть талант, то ребёнок может пойти учиться в группу, где это изучают.
- Всегда только в группе?
- Да.
- А, если ребёнок лучше всех учится в этой группе? Всё равно не может заниматься индивидуально?
Джейн отрицательно машет головой. Мне не с чем сравнить эту информацию. Попробую при следующей встрече задать Джейн больше вопросов.
Предыдущая глава
Продолжение
Вы можете поддержать мой канал, если подпишитесь и нажмёте "нравится" под этим очерком!
--------
Книги о танго | Книга "Ты, Я и Танго" | Книга "Танго-бесконечный сериал" |
---------
#DariaGritova #ДарьяГритова #психология #семья #психология #СовременнаяПроза #ЖенскиеИстории #РассказыОЖизни #ТангоБесконечныйСериал #ТыЯИТанго #Нонфикшн #СтатьиПроТанго #Автофикшн #КнигиОТанго #РусскийКакИностранный #ИностранцыИзучаютРусский #ОниДругие
О приёмных детях и о школе в Германии | "Они другие?" - истории иностранцев, изучающих русский язык
9 января 20249 янв 2024
6
2 мин