Между восприятием имени как чистого бессмысленного шифтера и несколько маниакальной его гиперсемантизацией в духе Павла Флоренского или популярной эзотерической литературы находится собственно осмысленная зона социокультурной ономастики. Одним из самых ярких примеров такого рода исследований в отечественной практике является известная монография Елены Душечкиной (1941-2020). Имя Светлана – вне святцев, поэтому оно заведомо порождается культурным контекстом (начиная, собственно, с баллады Жуковского, отзвуке бюргеровой Леноры) и становится более фактом литературы, нежели реального наречения имен. Послереволюционная секуляризация, в том числе и в области именования новорожденных, ввела Светлану в живую практику, а то, что это имя носила дочь Сталина, сделало его маркированным для советской культуры. Впоследствии, под воздействием моды, это имя переживало разные семантические превращения; к концу советской эпохи образ Светланы (уже скорее Светки) приобрел скорее вульгарный оттенок. Душечк
«Дадаизмы» от Данилы Давыдова: микрорецензия на книгу «Светлана. Культурная история имени»
8 января 20248 янв 2024
30
1 мин