Старшая супруга Великого царя, племянница сравнительно недавно отошедшей в мир иной знаменитой царицы-матери Накии, Ашшур-шаррат, всю душу вкладывала в сыновей. Однако любимчиком у неё всё же являлся младший, которого назвали в честь бога Луны Син-шар-ишкуном («Син назначил царя»). Впрочем, это так зачастую и бывает. Младших чаще всего больше любят, над ними дрожат, их холят и лелеят. И надо сказать, что из-за этого Син-шар-ишкун рос очень уж изнеженным и слишком избалованным.
Если его старший брат рано был отправлен постигать воинскую службу, и его уже по исполнению ему тринадцати лет оторвали от дома и от гарема, отправив в Ашшур, древнюю и самую первую столицу Ассирии, то младшего чрезмерно опекали. Он был оставлен в Ниневии и только формально числился при одном из гвардейских полков, охранявших Северный дворец (по традиции, царевичи, которые объявлялись наследниками первого и второго порядка, обязательно должны были проходить воинскую службу).
Каждую ночь Син-шар-ишкун проводил во дворце и не всегда появлялся в военном лагере, а начальствовавшие над ним офицеры боялись даже заикнуться о том, что младший царевич постоянно нарушает дисциплину и чрезмерно своевольничает.
Син-шар-ишкун, как и его дядя, взбунтовавшийся правитель Вавилона, обожал не нудные занятия с наставниками, и тем более не воинскую муштру на плацу под палящими солнечными лучами, а охоту, и часто выезжал на правый берег Тигра, чтобы углубиться в степь, где он принимал участие в облавах, устраиваемых на диких зверей, однако ещё больше он любил пиры и обожал слушать дворцовых музыкантов. В отличии от своего отца, младший наследник плохо знал грамоту и редко заглядывал в знаменитую библиотеку (книги на него навевали тоску, и он от них быстро засыпал), но за то едва ли не каждый день Син-шар-ишкун призывал к себе юных жриц из храма богини Иштар или просто элитных куртизанок, которые не переводились в ассирийской столице. Ему нравилось любоваться танцами этих жриц. И особенно, когда эти красотки, те, которые служили в храмах богини любви, исполняли откровенные и провокационные танцы, к примеру, такой, как танец «Осы», и полностью к концу этого танца оголялись.
Ну а потом…
Ну а вот потом этот рано созревший молодчик самых приглянувшихся ему девиц обычно оставлял у себя и устраивал с ними групповые развлечения, а проще говоря самые разнузданные оргии, которые поразили бы даже уже почившую его бабку, Накию-старшую, и которые обычно продолжались по нескольку суток.
Младший наследник рано познакомился с доступными женщинами, и они тоже стали его увлечением. Причём это у него было, наверное, самое сильное и наиболее стойкое. О его многочисленных и беспорядочных связях с противоположным полом в Ниневии уже вовсю судачили. В общем, он рос распутным, чрезмерно избалованным и капризным, но ему всё сходило с рук. Ему во всём потакала мать, и она его всегда защищала, а Ашшурбанапалу в общем-то было не до него, так как он основные свои надежды возлагал на старшего сына.
И вот, когда Ашшур-этель-илани попросил у отца в управление какую-нибудь область, Ашшурбанапал решил удовлетворить его желание и сделал своего наследника наместником в Западном крае, и отправил его в Харран.
Узнав об этом, младший сын Великого царя обиделся и тоже начал настойчиво добиваться аудиенции.
***
Ашшурбанапал не стал отказывать в ней и младшему сыну, хотя в последнее время был как никогда занят. И он, конечно же, догадывался о чём пойдёт речь на этой встречи с его младшим отпрыском.
- Отец, - обиженно надув пухлые губы, произнёс царевич, - ну почему мой брат уже возведён в генеральское звание и получил в управление целый Западный край, а я ещё только младший офицер? И даже не сотник, а всего лишь какой-то пятидесятник! Где же справедливость?!
Ашшурбанапал окинул взглядом своего младшего сына. И то, что он увидел, его расстроило. Младший наследник был раскрашен и разодет, как «вавилонский павлин». Обычно так тогда называли знатных молодых вавилонян, которые особенно тщательно следили за собой. Они нередко пудрились, красили себе брови и глаза, завивали волосы и увешивали себя с ног до головы золотыми цацками. А также они носили очень дорогие платья, по преимуществу сшитые из дорогой индийской ткани и напяливали на свои головы немыслимые парики.
- Ты для этого слишком молод, - не сдержался и изобразил снисходительную и несколько пренебрежительную улыбку Ашшурбанапал.
- Но мне уже скоро исполнится полных пятнадцать лет! – воскликнул запальчиво Син-шар-ишкун.
- Возраст мало что значит… - ответил Великий царь.
- Это почему?!
- …Я бы предложил тебе ещё пару лет более прилежно вникнуть в воинское дело, и затем уже можно вернуться к этому разговору. А может тебе покинуть Ниневию? В столице слишком много соблазнов и ты дольше будешь набираться воинского опыта, - как бы размышляя вслух произнёс Ашшурбанапал.
- Покинуть Ниневию?! – лицо у младшего наследника вытянулось и на нём отпечаталось кислое выражение.
- Ну, да!
- А зачем?
- Ну как зачем? Не лучше ли тебе отправиться в отдалённый гарнизон в какой-нибудь провинции? Там бы ты многому смог научиться… И это тебе будет в дальнейшем необходимо. Я считаю, что это было бы правильно! - пояснил свою мысль Ашшурбанапал.
- Нет-нет! Только не это! – ещё более запальчиво отреагировал младший царевич. И после этого, с ещё более надутым видом, он бросился жаловаться на отца матери.
Та его внимательно и терпеливо выслушала, и постаралась хоть как-то успокоить.
- Дорогой мой, - приобняла младшего сыночка Ашшур-шаррат, и поправила ему заботливо непослушную прядь завитых волос, ниспадавшую на лоб и выбившуюся из-под парика, - ну не сердись ты на отца… Отец тебя тоже любит. И знаешь, в чём-то он, наверное, и прав. Ты действительно ещё не готов к управлению целой провинции или командованию армией. Повзрослей, возмужай. Наберись, в конце-то концов, опыта, в том числе и житейского, и тогда и ты получишь то, чего просишь от отца.
- Ма-а-ама, - возразил ей Син-шар-ишкун, - но ведь отец вознамерился меня удалить из столицы! И законопатить в какую-нибудь глухомань! А мне этого не надо! Я там от скуки засохну и раньше времени может быть помру…
Обидевшись уже и на мать, Син-шар-ишкун отправился к очередной подружке, с которой делил три последних недели своё ложе.
***
Чуть меньше месяца назад Син-шар-ишкун познакомился с некой Элишвой. Она была троюродной племянницей одного из приближённых Ашшурбанапала, уже ныне спустившегося в царство теней главнокомандующего Набушарусура, и теперь он с ней вовсю развлекался.
Познакомился он с ней вроде как случайно и сразу же на неё запал.
Эта девица походила на изящную куколку и вела себя примерно также, как когда-то это было свойственно старшей сестре Великого царя Шерруа-этеррит или же её не менее распутной подружке Хилине. Эти девицы во многом походили друг на друга, потому что принадлежали к самому высшему слою ассирийского общества, и от того они ничего не стеснялись. Они считали себя выше каких-либо предрассудков и какой-либо морали.
Презрев строгую общественную мораль, они в открытую пускались во все тяжкие ещё в самом юном возрасте. Но сойдясь с младшим сыном Великого царя Элишва решила его любой ценой на себе женить и теперь для этого всё что могла предпринимала.
- Ты представляешь, - пожаловался своей нынешней совсем юной пассии Син-шар-ишкун, - отец мне ничего не пообещал, а вот братец уже стал рабсаком-генералом и отхватил Западный край с Харраном! О, боги, где ваша справедливость? Чем я хуже Ашшур-этель-илани? Я ведь тоже царских кровей! И я ведь не меньший Саргонид, чем мой братец!
Элишва попыталась успокоить царского отпрыска и своего близкого дружка:
- Ты сильно не расстраивайся… Твоё время ещё наступит…- и она погладила дружка по голове, как своего ребёнка.
- Ты так считаешь?
- В этом даже не сомневайся! Ты же любимчик у Ашшур-шаррат. Да и отец твой пообещал же, что не оставит тебя ни с чем. Ты всё равно получишь свой удел! Он у тебя ещё будет! – продолжила успокаивать дружка ушлая деваха.
- И думаешь, что рано или поздно так и случится?
- Ну, разумеется! Я в этом даже не сомневаюсь!
- Ну, ну…
- А пока… дорогой мой мальчик, мой самый сладенький, тебе не следует по этому поводу заморачиваться. Давай-ка лучше отвлечёмся от всего этого и займёмся более приятным занятием, чем предаваться обиде и, тем более, зависти… - и Элишва, чтобы возбудить своего юного друга, провела указательным пальчиком по его груди и прильнула к Син-шар-ишкуну оголённым по пояс и очень соблазнительным телом, и тот не выдержал, когда почувствовал её руку ниже своего живота, и откликнулся на её более чем откровенный призыв.
Сделаю небольшое отступление. Эта самая Элишва окажется очень предприимчивой особой и сыграет немаловажную роль в дальнейшей судьбе не только младшего сына Ашшурбанапала, но и в судьбе всей Ассирийской империи.
***
Хилина по-прежнему любила халдейского князя, и она с нетерпением ждала, когда же он появится на этом берегу Южного моря, и ради Красавчика сразу же примчалась в Хидзалу и здесь добилась своего, подстроив с ним уединённое романтическое свидание.
Находясь рядом с халдейским князем и отдыхая после бурной и наполненной страстью ночи, она не выдержала и спросила его:
- Любовь моя, ну и что ты думаешь делать в дальнейшем?
Князь не сразу ответил. Тогда куртизанка повторила свой вопрос.
Красавчик, наконец-то, пришёл в себя и откликнулся на него:
- Что я буду делать? Отправлюсь в Аншан. Ты ведь договорилась с Киром, чтобы тот мне и моим людям предоставил убежище?
Хилина прильнула губами к груди князя, прижалась к нему всем телом и вновь попыталась его возбудить, но не смогла этого добиться, даже используя при этом совсем откровенные приёмы, и только после этого произнесла:
- Перс вас примет, даже не сомневайся. Обо всём мы с ним уже обговорили.
- Представляю, как тяжело было этого Кира уговаривать!
- Ты прав, это было не легко…- откликнулась куртизанка. - Но я этого добилась! И всё потому, что я этого очень хотела, и очень постаралась. Постаралась ради тебя… И всё это только для того, чтобы тебя спасти! - и Хилина вновь прижалась к Красавчику и найдя его губы, жадно прильнула к ним.
Поцелуем своим она обожгла князя. Она очень долго его целовала, и уподобившись развратной жрице храма Иштар вовсю стала работать языком. Затем вновь начала целовать его грудь, живот и перешла ещё ниже.
Наконец, Набуэль освободился от её настойчивых и жарких ласк и произнёс:
- Ну, хватит, хватит, Хилина! Дай мне отдышаться и хоть немного передохнуть…
- Хорошо, - куртизанка сделала перерыв и продолжила свой расспрос: - Но чем ты будешь в Аншане заниматься? Может тебе материально помочь? Если что, я тебе помогу…Да, да, я помогу, ты только скажи. Не стесняйся! У меня для этого уже есть возможности, поверь мне. Я ведь не просто супруга Индабигаша, а я – эламская царица!
- А вот этого не надо! – князь не был в восторге от подобного предложения со стороны навязчивой Хилины, вновь пытавшейся себя навязать в качестве любовницы.
- Почему? – обиженно надула губы она.
- У меня есть средства. Я ведь совсем не бедный, - ответил ей князь.
- Ну не отказывайся от моей помощи! Я же тебе очень хочу помочь! - проявила настойчивость Хилина.
Однако князь проявил упрямство:
- Я же сказал, мне ничего не надо! У меня есть серебро и золото, и в достаточном количестве я их вывез с Дильмуна, так что я куплю на свои средства имение, и буду заниматься в том же Аншане выращиванием пшеницы или что-нибудь ещё придумаю. И, конечно же, я буду заниматься воспитанием дочки. Может… через какое-то время я стану разводить виноград и делать из него вино…Я слышал, что у персов вообще-то слабо развито виноделие и им не хватает своего вина. Так что им приходиться его завозить. И завозят они его из далека. А потому оно у них дорогое. Обо мне не надо уж очень беспокоиться, я найду себе занятие, Хилина. Впрочем, обо всём этом я ещё как-то не задумывался основательно. А вот в империю… мне туда путь уже заказан. Теперь в Ассирию я ни ногой! Я покинул её, и покинул, кажется, навсегда!
- Хорошо, что хоть это ты понимаешь, - высказалась в ответ царица-куртизанка. - И действительно, пока на троне в Ассирии восседает нынешний Великий царь, тебе, князь, туда возвращаться опасно. Но я думаю, что ты ещё и понимаешь, что пока рядом с тобой будет находиться эта лидийка Аматтея, Ашшурбанапал тебя не оставит в покое…
Хилина вновь принялась за своё. То есть, она продолжала бороться за князя.
- Ты это к чему ведёшь? - переспросил её нахмурившийся Набуэль.
- Ну, как ты не поймёшь, моя любовь, эта Аматтея, эта лидийка… О-о, она же твоё несчастье, она твоё проклятие, она твой злой рок! И все беды твои – только из-за неё! Буквально все! Ну разве я не права?
- Я люблю только её! - не согласился с Хилиной князь.
- Ха! Ты её лю-ю-юбишь…Ой, ну и что это за любовь? - вырвалась у куртизанки язвительная реплика. - Что она тебе эта твоя любовь даёт? От неё у тебя только несчастья?
- Может и так…
- А что, разве я не права? Любовь может когда-нибудь и пройти…- заметила философски Хилина. - И с чем ты тогда останешься?
- Эта любовь не пройдёт. Она до последних моих дней будет со мной. И по-отом… Аматтея…она - мать моего ребёнка!
- Но ты пойми же, она рано или поздно, но всё равно погубит тебя! - продолжила гнуть свою линию царица-куртизанка. - Ты вот сейчас вспомни, из-за чего ввязался в безнадёжную авантюру, которую затеял сводный братец Ашшурбанапала, этот самый Шамаш-шум-укин?
Набуэлю не понравился начатый куртизанкой разговор и на это он ничего не стал отвечать, однако Хилина не собиралась отступать от этой темы и продолжала упрямо:
- Я ведь знаю, что тебя присоединиться к восстанию принудили…Да, да! Принудили! И даже знаю, кто это сделал? Это провернул один пройдоха… которого зовут Набу-ката-цабатом.
- А откуда ты это знаешь? – удивился князь.
- А вот этого я не скажу. Да это уже и не важно, - ответила Хилина. - И именно ему, визирю и тестю Шамаша, удалось тебя склонить к измене и к нарушению клятвы, данной при вступлении в должность Великому царю. И это он сделал, когда узнал, что лидийка, сбежавшая от Великого царя, нашла именно у тебя приют. Все твои беды начались только после этого! Ну разве я говорю что-то не так? Шамаш и его тесть привязали тебя к себе именно через эту беглянку, не захотевшей подчиниться Ашшурбанапалу и становиться его женой!
Набуэлю очень не хотелось продолжать неприятную для него тему. Он чувствовал, куда так упорно гнула куртизанка. Однако Хилина не собиралась этот разговор так просто обрывать. Её целью было перетянуть на свою сторону князя. И она хотела этого добиться любой ценой, посчитав что для этого настал удобный момент.
- Я, не побоявшись недовольства мужа, специально ради тебя приезжала в Аншан и договорилась с князем персов, - продолжила Хилина, - и ты сможешь теперь поселиться в его владениях, но я не уверена… Нет, нет, я скажу даже по-другому… я как раз почти-что уверена в том, что Ашшурбанапал продолжит добиваться уже от перса, чтобы тот выдал ему Аматтею, а с нею выдал бы и тебя. Ашшурбанапал будет по-прежнему вас преследовать, где бы вы не находились. Ну разве это не понятно?
- А может всё-таки Великий царь успокоится и забудет про меня и Аматтею? Не будет же он нас вечно преследовать? – произнёс с надеждой князь.
- Ой, ну не будь же наивным, князь! Не тешь себя иллюзиями! – ответила ему на это Хилина.
- Но почему?
- О, боги! Да потому, что тут задето самолюбие Великого царя. Ведь ещё ни одна женщина ему не отказывала… Ни одна! Кроме этой лидийки!
- Ну, то-огда… я отправлюсь ещё дальше от Ассирии.
- Ты что, побежишь от Великого царя на самый край земли?
- Если потребуется, то сделаю и это, - ответил Хилине халдейский князь. - Отправлюсь если понадобится и в Индию. От Аматтеи я никогда не откажусь!
***
Хилина так и не смогла убедить Красавчика, чтобы тот оставил свою лидийку, и недовольная и раздражённая вернулась в Сузы ни с чем.
Её нынешний муж, царь Элама Индабигаш, о многом уже догадывался, но Хилина им продолжала вертеть, как и предыдущим своим муженьком, Таммариту, и ей очередная её выходка тоже сошла в общем-то с рук.
Индабигаш какое-то время подулся, но это было не очень долго. Как я уже упоминал, в Эламе женщины тогда были более свободными, и даже некоторые из них при себе умудрялись держать почти что официальных любовников. И это воспринималось многими вполне спокойно.
Ну а Набуэль и его сподвижники отправились из Хидзалы на северо-восток. И через две недели они прибыли в Аншан.
Набуэль впервые был в этой отдалённой области тогдашней ойкумены, которая находилась чуть ли не у порога Индии.
***
Кир I принял Набуэля в своей резиденции.
Хилина, ради любимого, отдала персу не малую часть своих личных сбережений, чтобы только тот разрешил беглецам из Дильмуна осесть в его владениях, но Красавчик об этом даже и не догадывался. Куртизанка ему ничего про это не обмолвилась.
Кир пристально разглядывал халдейского князя. Ему было любопытно посмотреть на того, ради кого одна из самых обольстительных куртизанок той эпохи готова была отдать всё, что у неё имелось, и даже готова была пожертвовать своим нынешним высоким положением и всем своим благополучием.
А Набуэль может и менее открыто, но тоже присматривался к персидскому князю. Он о Кире уже был ранее наслышан. Набуэлю было известно, что именно этот персидский владетель являлся последней любовью несчастной Шильках, матери безумца Теумана.
У Кира был благородный вид и запоминающийся орлиный профиль. Тот самый очень бросавшийся в глаза, с которым через сто лет познакомится весь Ближний Восток, потому что такой же характерный орлиный профиль будет у внука Кира I, у Кира II, гениального правителя и не менее гениального полководца, сумевшего вознести могущество персов до заоблачных высот.
- Я благодарю тебя, князь, что ты мне и моим людям предоставил убежище! - Набуэль приложил руку к груди и склонил голову в приветствии и в знак глубокого уважения.
- Да не за что! За вас ведь уже попросили…И это сделали убедительно - произнёс в ответ правитель Аншана.
- Я наслышан об этом,- не удержался и ответил Набуэль.
- Ну и как тебе Аншан? - спросил Кир I у Набуэля.
- В Аншане также жарко, как и на Дильмуне, - учтиво ответил персу халдейский княщь.
- Где собираетесь ты и твои люди разместиться? - задал вопрос гостю Кир.
- Мы бы предпочли осесть не в самом Аншане, а где-нибудь ещё подальше…Ну, наверное, где-нибудь восточнее.
Кир явно был обрадован этим пожеланием халдея. Ему даже не пришлось уговаривать Набуэля, так как тот сам выразил это желание…
- Я могу вам посоветовать для размещения Дрангиану или же Арахосию. Это уже совсем неподалеку от Индии. И там обитают родственные нам арийцы – произнёс Кир.
- Пожалуй, это будет для нас лучше всего, - согласился Набуэль.
- Тогда сегодня отдыхайте, ну а завтра…А вот завтра, князь, я с тобой обо всём этом ещё раз переговорю.
И халдейский князь, бывший губернатор Приморья, а теперь оказавшийся вне закона беглец, откланявшись, покинул довольно таки скромные апартаменты Кира I.
Сайт автора: vbartash.kz
Одноклассники автора: ok.ru/...443