3 июня, 1966 12:10
Сонетто: Корабль Регулус потопили.
Сонетто: На суше. Отлично. Они спаслись.
Сонетто: Caspita! Мятежники на хвосте! Если так и продолжится…
Сонетто: Прошу прощения, Хранительница времени!
Сонетто: Вам уже лучше?
Вертин: ...
Игрок может выбрать один из двух ответов:
Где мы?
Сонетто: Мы в парке Баттерси, Челси по ту сторону реки.
Сонетто: Я отправила несанкционированный запрос на резервирование, из-за чего Вас телепортировало сюда.
Сонетто: В спешке ритуал не был завершён. И Вы впали в кому.
Ты со МНОЙ говоришь?
Сонетто: Конечно! Хранительница времени, прошу прощения если нагрубила Вам.
Сонетто: Не стоило отправлять запрос на резервирование в спешке. Ритуал не был завершён.
Сонетто: К счастью Вы проснулись.
Выбор как ни странно не влияет на дальнейшее течение истории
Сонетто: Это чрезвычайная ситуация! Прошу позвольте доложить о произошедшем и попросить о резервировании!
Вертин: Докладывай!
Сонетто: Позавчера во время встречи с Регулус нам было оказано сопротивление. Она взяла членов нашего отряда в заложники.
Сонетто: Плохая новость в том, что теперь Manus Vindictae преследуют её.
Сонетто: Нам необходимо спасти членов отряда, выполнить миссию до начала «Бури», и вернуться в Исследовательский центр.
Но почему… я?
Вертин: Я не такая как ты, и ты это прекрасно понимаешь. Меня не тренировали для сражений с Арканом… соученица.
Сонетто: Всё в порядке! … Драться не придётся, мисс Вертин!
Сонетто: Просто будьте со мной и направляйте меня…
Сонетто: Когда дело касается магии аркана, Вы – самый проницательный человек, какого я когда-либо встречала! Более того, я слушала…
Сонетто: За сутки до «Бури», мы можем обратиться к Вам за любой помощью… Это так, Хранительница времени?
Сонетто: Так говорится в «Инструкции по эвакуации полевой миссии».
Вертин: Ты ОЧЕНЬ внимательный читатель
Вертин: Я помогу. Не волнуйся.
Вертин: Ещё 50 минут. Вперёд, нужно торопиться.
Сонетто: Пожалуйста используйте её. Она отправит нас на ту сторону!
Вертин: Это…?
Сонетто: Карманная дискета для арканного заклинания «Телепорт», я использовала его прямо сейчас, чтобы отправить Вас…
Сонетто: Кхм… На самом деле, это экспериментальная версия, она не стабильна. Мадам Z дала мне всего три.
Сонетто: Но если всё пойдёт по маслу, она сохранит немало времени!
Сонетто: Подумайте о пункте назначения. Назовите его и представьте. Тогда ритуал «Телепортирования» начнётся.
Вертин: Поняла.
Игроку даётся возможность ввести игровое имя и продолжить игру. Данное имя не будет играть никакой роли в сюжете. Оно будет отображаться только в профиле игрока и в меню друзей. В будущем имя можно менять только один раз в месяц. Имя главной героини – Вертин не может быть изменено.
Вне зависимости от выбранного имени сюжет продолжается:
«Телепорт»: Верно. Я уже видел тебя. Это имя разрешено.
«Телепорт»: Секунду. Что-то не так… Ты ведь Вертин?
«Телепорт»: Или…
Однако если будет выбрано имя Vertin, тогда будет следующий текст:
«Телепорт»: Верно. Все ждут момента, чтобы служить тебе.
«Телепорт»: Мисс Вертин...
«Телепорт»: Ты, как она... то дитя, чьё имя сокрыто от других.
Исследовательница: Их слишком много! Я больше не выдержу! Как ты?
Исследователь: Путь перекрыт. Я-я пытаюсь пробраться!
Исследовательница: Вернёмся ли мы… до начала «Бури»…?
Последователь Manus Vendictae: «рычит»
Регулус: Блин! Блин!
Регулус: Я копила деньги 5 лет! Мой дорогой ЯБЛоко…
Регулус: И устройство по сканированию плёнок, что только вчера купила… Всё теперь на дне!
Регулус: Если бы не пластинки в моих руках, я бы вас отмудохала! Не кичитесь!
Последователь Manus Vendictae: Дать… камень…
Регулус: Ааа! Ты что творишь, ублюдок!
Регулус: Мои пластинки! Мой Пит Виндмил! Моя живая запись Джона Тандерфингерса!
Регулус: Я вас убью!!
ЯБЛоко: Капитан, сзади!
Последователь Manus Vendictae: «рычит»
Вертин: Нашли.
Вертин: Враг на 1 час. Сейчас!
Сонетто: Ascoltare. Capire. Pregare. Perdonare.
Сонетто: Edesubitosera!
Сверкает свет, враги исчезают, и глазом моргнуть не успев.
Регулус: Э? Ты ещё кто?
Исследовательница: Это заклинание… это…
Исследователь: Капитан! Да! Наш капитан!
Свет «Телепорта» тускнеет. Две фигуры появляются на берегу.
Исследователь: Капитан! Как вы это сделали? Вы выбрали лучший момент, чтобы остановить врага!
Сонетто: Ничего особенного. Всё благодаря Хранительнице Времени…
Сонетто: Во время телепортирования предугадать действия врага… Хранительнице Времени, Вы стали ещё более проницательной с последней встречи!
Исследовательница: Вы… наша Хранительнице Времени?
Исследовательница: Раз Вы здесь, значит… «Буря» приближается!
Вертин: Верно. У вас осталось 45 минут.
Вертин: Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь вам перед «Бурей».
Вертин: Итак, всем приготовиться к прорыву!
Вертин: Регулус, тебя это тоже касается.
Регулус: А?
Регулус: «вздох»… Что ж, ты спас Пирата, я в деле!
Она аккуратно прячет пластинки за камнем, присоединяясь к команде без особого желания.
Вертин: Сонетто, мне нужна твоя помощь!
Вертин: Брешь позади нас – аллея к Кингс Роуд!
Заметки Сонетто
1. В самом начале Сонетто ругается на итальянском: «Caspita!» (Чёрт побери!). В новых версиях эту особенность убрали и ругательства на итальянском, которые ещё встретятся в будущем, в диалогах переведены на английский.
2. Первая часть заклинания Сонетто «Ascoltare. Capire. Pregare. Perdonare.» переводится с итальянского как: «Слушать. Понимать. Молиться. Простить.»
3. Вторая часть заклинания также написана на итальянском, но является слиянием фразы «Ed è subito sera» – Вот уже и вечер.